Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собираемых

Примеры в контексте "Collected - Собираемых"

Примеры: Collected - Собираемых
Measures on restructuring the data collected were adopted. В этой связи были приняты меры по реорганизации собираемых данных.
The improvement of collected data and indicators was considered of major relevance. Отмечалось, что важную роль в этом плане играет повышение качества собираемых данных и применяемых показателей.
Funds collected from staff members would be applied towards additional resources for the Office. За счет средств, собираемых с персонала, будут сформированы дополнительные ресурсы Отдела.
The data collected should be analysed as a basis for assessing progress and for the development of policies and programmes to implement the Convention. Следует производить анализ собираемых данных в качестве основы для оценки прогресса и разработки политики и программ по осуществлению Конвенции.
The survey included questions on the use of prices collected from Internet and scanner data. Анкета содержала вопросы об использовании данных о ценах, собираемых через Интернет, и данных сканирования.
International comparability should not necessarily be a major factor in determining the type of data collected on this subject. При определении вида данных, собираемых по данной теме, международная сопоставимость совсем необязательно должна быть главным фактором.
In order to ensure high quality of data collected via the Internet, it is important to provide mechanisms to control errors in the form. Для обеспечения высокого качества данных, собираемых через Интернет, важно предусмотреть механизм контроля ошибок в формуляре.
Preparation of metadata descriptions of collected and derived variables and classifications is a necessary precondition for subsequent phases. Необходимым предварительным условием реализации последующих этапов является подготовка описаний метаданных для собираемых и извлекаемых переменных и их классификаций.
Another problem is related to the varying nature of data collected. Еще одна проблема связана с различиями в характере собираемых данных.
The Project Office reviewed all forms required by various agencies and assembled an inventory of data elements collected by trade agencies. Бюро по проекту рассмотрело все формы, заполняемые по требованию различных учреждений, и составило перечень элементов данных, собираемых торговыми учреждениями.
It is necessary to direct part of the resources collected by the bureaux to finance retraining or additional training programmes, pursuant to market requirements. Необходимо направлять часть ресурсов, собираемых бюро, на финансирование программ переподготовки или дополнительной профессиональной подготовки в соответствии с рыночными требованиями.
using data collected over time to improve estimation efficiency; использование собираемых данных за различные периоды в целях повышения эффективности оценок;
The share of data collected on paper forms will be about half a per cent in 2005. В 2005 году доля данных, собираемых в бумажной форме, составит около 0,5%.
NASCO established minimum standards for collecting catch statistics to improve the quality of data collected. НАСКО установила минимальные стандарты в отношении сбора статистических данных об улове для повышения качества собираемых данных.
However, some Participants and Observers are concerned about the accuracy of the data collected. Тем не менее некоторые участники и наблюдатели обеспокоены проблемой точности собираемых данных.
Agreed processing standards between the OECD and UNSD for jointly collected data. Использование согласованных стандартов обработки ОЭСР и СОООН в отношении совместно собираемых данных.
The number of different taxes collected in the area under RCD-Goma administration has increased four times since 1998. В период с 1998 года количество различных налогов, собираемых в зоне, находящейся под управлением КОД-Гома, увеличилось в четыре раза.
These will be deducted from the total taxes collected annually from each county. Эта сумма будет вычтена из общей суммы налогов, ежегодно собираемых в каждом графстве.
The standard of reporting and the usefulness of the data collected should also be improved. Следует также способствовать совершенствованию стандартов отчетности и повышению полезности собираемых данных.
Tuscany's postage stamps are among the most highly prized and collected classic stamps and have been extensively studied by philatelists. Почтовые марки Тосканы входят в число самых высоко ценимых и собираемых классических марок и хорошо изучены филателистами.
The implementation of the system has led to shorter clearance time, strengthened customs controls and increased revenue collected by customs. Внедрение системы привело к сокращению времени прохождения таможенной очистки, усилению таможенного контроля и увеличению средств, собираемых таможенными органами.
The second was to permit them to retain some revenues collected under the tax laws of a higher governmental authority. Второй заключается в предоставлении им права удерживать определенную долю поступлений, собираемых в соответствии с налоговым законодательством вышестоящего государственного органа.
However, the different timeliness, periodicities and scope of data collected may be related to different mandates given to international organizations. Вместе с тем различный временной охват, периодичность и объемы собираемых данных могут быть увязаны с различными мандатами, выдаваемыми международным организациям.
Most of the data collected by ONS have a postcode reference. Большинство данных, собираемых НСУ, содержит ссылку на почтовый индекс.
Financial resources from water charges collected at the basin level should be reallocated to improving the water management situation on the same territory. Финансовые ресурсы от сборов за водопользование, собираемых на уровне бассейна, следует перераспределять в целях улучшения положения с управлением водными ресурсами на той же территории.