Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собрала

Примеры в контексте "Collected - Собрала"

Примеры: Collected - Собрала
You collected the specimen, so you have custody. Ты собрала образец, и он теперь у тебя под опекой.
Indonesia collected data on returnees and undocumented migrants. Индонезия собрала данные о мигрантах, возвратившихся на родину, а также мигрантах, не имеющих документов.
The Zambia Competition and Consumer Protection Commission suspected a cartel, carried out a dawn raid on these firms and collected implicating evidence. Комиссия по вопросам конкуренции и защиты прав потребителей Замбии провела внезапную проверку этих фирм по подозрению в существовании картельного сговора и собрала соответствующие доказательства.
UNCTAD has for the first time collected individual download statistics for flagship reports published in 2013. ЮНКТАД впервые собрала статистические данные о количестве отдельных загрузок основных полноформатных докладов, опубликованных в 2013 году.
In addition, the UNECE collected and processed of large volume of GIS data. Кроме того, ЕЭК ООН собрала и обработала большой объем данных ГИС.
The Mission collected credible information concerning the killing of 10 persons forming part of the Tuareg community on 15 February 2013. Миссия собрала достоверную информацию о состоявшейся 15 февраля 2013 года казни десяти лиц, принадлежавших к общине туарегов.
It mapped existing industrial zones in four governorates and collected related information pertaining to current zone management practices. В частности, она провела картографирование существующих промышленных зон в четырех мухафазах и собрала соответствующие данные, касающиеся текущих методов управления этими зонами.
An UNDOF explosive ordnance disposal team investigated the site and collected fragments, which a Syrian armed forces patrol confiscated. Группа по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов из СООННР обследовала место разрывов и собрала обломки, которые были изъяты патрульной группой Сирийских вооруженных сил.
HRW noted that it had collected evidence of wide-scale torture of detainees in the period following the 2008 UPR. ХРВ отметила, что она собрала свидетельства широкого применения пыток к заключенным в период после проведения УПО в 2008 году.
I've already collected textile, tissue and bone samples. Я уже собрала образцы текстиля, салфеток и костей.
I collected a few things from our friends. Вот, собрала кое-какие вещички у друзей.
I also collected all the cards of the major WNBA players. Ещё я собрала все карточки главных игроков Женской Американской Баскетбольной Лиги.
I've been going over the data you collected today. Я просмотрел данные, которые ты собрала сегодня.
By the time Anne was born I had collected over 200,000 gall wasps. Хотя к моменту её рожденья я собрала уже 200 тысяч орехотворок.
It therefore collected all material necessary for such a legal analysis. Поэтому она собрала все материалы, необходимые для такого правового анализа.
The Team has passed the information it has collected from States' reports on their assistance needs to the CTC experts. Группа передала информацию, которую она собрала в результате анализа докладов государств, нуждающихся в помощи, экспертам КТК.
Nevertheless, the Panel collected well-substantiated and independently corroborated information from multiple sources. Тем не менее Группа собрала из многочисленных источников достаточно документированную и получившую независимое подтверждение информацию.
UNAMSIL also collected testimonies from persons who were mutilated during the conflict. МООНСЛ собрала также показания лиц, искалеченных в ходе конфликта.
The German police forces collected personal records of several million persons from public and private databases. Полиция Германии собрала из государственных и частных баз данных информацию о нескольких миллионах человек4.
Many of the fossils and plants she collected are named in her honor. Многие из окаменелостей и растений, которые она собрала, были названы в её честь.
As a result, this programme has collected extensive expertise related to living and working in the far north. В результате, эта программа собрала большой опыт, связанный с проживанием и работой на Крайнем Севере.
An expedition led by James Boulger in 1986 collected a small sample from area surrounding the New Quebec crater. Экспедиция, возглавляемая Джеймсом Боулджером, в 1986 году собрала несколько образцов из области вблизи кратера Нью-Квебек.
The Group collected reports about foreign nationals allegedly from different European Union States observed in Korhogo bringing semi-industrial dredging equipment. Группа собрала сведения об иностранных гражданах, предположительно из различных государств Европейского союза, которые были замечены в Корхого и которые привозили полупромышленное оборудование для драгирования.
The Group collected evidence confirming the involvement of the following individuals, all residents in South Africa, in the scheme. Группа собрала доказательства, подтверждающие участие в этой схеме следующих лиц, проживающих на постоянной основе в Южной Африке.
I did, however, find something on the sheets you collected from his dorm room. Однако, я нашёл кое-что на листах, которые ты собрала в его комнате.