Примеры в контексте "Collected - Сбор"

Примеры: Collected - Сбор
Data for the Yearbook are mainly collected through questionnaires completed by relevant national data producers. Сбор данных для Ежегодника осуществляется главным образом с помощью вопросников, заполняемых соответствующими национальными статистическими органами.
Data regarding the surveillance activity carried out by the Labour Inspection Services and by the Provincial Labour Units are also collected. Осуществляется также сбор данных о проверках, проводимых службами инспекции труда и провинциальными бюро труда.
She wondered whether case law existed on other aspects of discrimination, and whether it had been collected and disseminated. Оратор хотела бы знать, действует ли прецедентное право в отношении других аспектов дискриминации и осуществляется ли сбор и распространение соответствующих данных.
Output F: Information/knowledge on technology for SMEs collected and disseminated. Результат F: Сбор и распространение информации/знаний о технологии для МСП.
A number of intergovernmental bodies have collected data for ten years or more using agreed guidelines. Ряд межправительственных органов уже проводят сбор данных в течение десяти и более лет с использованием согласованных руководящих принципов.
In Colombia, information on fuel, coal and electrical energy is collected from the supply subsectors. В Колумбии в рамках подсекторов снабжения производится сбор информации об использовании топлива, угля и электрической энергии.
The four agencies together have a responsibility to the international community, as these data are not reliably collected through other channels. Все четыре учреждения несут ответственность перед международным сообществом, поскольку надежный сбор таких данных не осуществляется по другим каналам.
This is not how evidence is collected; this is how crimes are covered up. Это не сбор доказательств; это сокрытие преступлений.
Data are collected from businesses through a range of surveys, around one hundred in the ONS alone. Сбор данных о предприятиях осуществляется в рамках разнообразных обследований, число которых только в случае УНС составляет около 100.
Neither does it include quarterly data, which are collected by IMF. Не включает он и квартальные данные, сбор которых ведет МВФ.
The statistical surveys based on data collected by means of questionnaires, in some cases are not able to observe the whole population. Статистические обследования, опирающиеся на сбор данных с использованием вопросников, в некоторых случаях не обеспечивают охвата всей совокупности.
Therefore, it was recommended that information and data, at the national level, be systematically collected on a disaggregated basis. Поэтому в докладе предлагается осуществлять систематический сбор информации и данных на национальной основе по соответствующим категориям.
From May 1995 and forward prices for clothing have been collected by price collectors visiting the outlets monthly. С мая 1995 года сбор данных о ценах на одежду производится регистраторами цен путем ежемесячного посещения торговых точек.
On the Committee's recommendation, information was being collected on women from Ukraine's minority communities. По рекомендации Комитета производится сбор информации о женщинах из числа живущих в Украине сообществ национальных меньшинств.
Data were probably already collected on the basis of a UNECE regulation. Возможно, сбор данных уже произведен на основе нормативов ЕЭК ООН.
Data are collected from Member countries under the authority of those committees. Под эгидой этих комитетов осуществляется сбор данных у стран-членов.
In compiling these data, complete documentation is also being collected by the Statistics Division. В ходе сбора этих данных Статистический отдел осуществляет также полный сбор документов.
Since July 1979 Statistics Denmark quarterly has collected data on national transport of goods by road vehicles registered in Denmark. С июля 1979 года Статистическое управление Дании ежеквартально проводит сбор данных по национальной перевозке грузов автомобильным транспортом, зарегистрированным в Дании.
Moreover, supplementary information is collected, for example concerning health matters, if relevant to the decision on housing. Кроме того, производится сбор дополнительной информации, например, касающейся состояния здоровья, если такая информация необходима для принятия решения о предоставлении жилья.
Data on accidents and breakdowns in road tunnels are collected. Производится сбор данных о ДТП и авариях в автодорожных туннелях.
Such information is usually collected as the first step towards affirming the girls' right to education. Сбор такой информации обычно проводится в качестве первого шага на пути к закреплению прав девочек на образование.
An inter-ministerial Environmental Monitoring Council coordinates data collected by the State, municipalities and research institutes. Межведомственный совет по экологическому мониторингу координирует сбор данных государственными органами, муниципалитетами и научно-исследовательскими институтами.
The materials for the report were officially collected from the State organs and public organizations at all levels. Был организован официальный сбор материалов для доклада среди государственных органов и общественных организаций всех уровней.
Plans for the future are also collected. Также ведется сбор информации о планах на будущее.
The recommendations were collected and officially formalized in a Memorandum of Understanding (Belgium, May 2001). В этой связи был произведен сбор рекомендаций, которые были официально закреплены в Меморандуме о взаимопонимании (Бельгия, май 2001 года).