I collected my things and headed home about half past. |
Я собрал свои вещи и взял курс на дом примерно через полчаса. |
The rest I collected over the years. |
Остальное я уже собрал сам за все эти годы. |
Whittaker collected approximately 300 plants that were eventually acquired by Kew. |
Уайттекер собрал около 300 растений, которые в конечном итоге были приобретены Кью. |
Davenport collected countless tales detailing their supposed origins. |
Давенпорт собрал несчетное множество историй, подробно описывающих предполагаемое происхождение этих существ. |
The Codification Division researched and collected legal materials recommended by the lecturers for the courses. |
Отдел кодификации изучил и собрал правовые материалы, рекомендованные лекторами для использования в рамках курсов. |
I have not yet collected sufficient materials to write a book. |
Я ещё не собрал достаточно материалов, чтобы писать книгу. |
The INC reported that it collected background data for sampling sizes which would be reviewed and merged into a document. |
МСО собрал справочные данные о размерах проб, которые будут проанализированы и включены в документ. |
Inputs received from the delegations were collected by the secretariat in order to prepare a discussion paper on diesel engine exhausts. |
Секретариат собрал поступившие от делегаций материалы с целью подготовки дискуссионного документа по выбросам дизельными двигателями. |
In response, the secretariat collected and compiled comments on the preliminary draft text and subsequently organized a second preparatory meeting. |
В ответ на эту просьбу секретариат собрал и систематизировал замечания, высказанные по предварительному проекту декларации, а затем организовал второе подготовительное совещание. |
I took all the cell phones and the cameras that ryan collected. |
Я взял все мобильники и камеры, которые собрал Райан. |
So I went back to the dump and collected them so I can match dentition. |
Поэтому я вернулся на свалку и собрал их, чтобы я смог сопоставить отпечатки зубов. |
And any one of our people could select the people you've collected. |
И любой из наших мог бы отбирать людей, которых ты собрал. |
I've collected all the equipment I can lay my hands on and I've alerted the local rescue team. |
Я собрал все снаряжение, что смог найти и предупредил местную спасательную команду. |
I collected it before it was washed away. |
Я собрал его, прежде чем он был смыт. |
Henry helped me collate all the data Danny collected. |
Генри помог мне сопоставить все данные, которые собрал Дэнни. |
I found evidence my father collected and stored with his journals. |
Их собрал мой отец, всё в его записях. |
I collected hundreds of books, trying to find anything to bust you out. |
Я собрал сотни книг, пытаясь найти способ вытащить тебя. |
And I've collected all the exclusion prints. |
И я собрал все отпечатки присутствовавших. |
I've collected my favourite sounds, so that I can be as if in my room everywhere. |
Я собрал мои любимые звуки, поэтому я везде могу быть как в моей комнате. |
Now, I collected the fumes and ran them through a condenser... |
Теперь, я собрал копоть и пропущу ее через конденсатор. |
So, I collected DNA to confirm I.D., but I think I may have found something else. |
Я собрал образцы ДНК, чтобы подтвердить личности, но кажется, я обнаружил кое-что еще. |
Before I got shot, I collected some of the ashes. |
Перед выстрелом я собрал немного праха. |
This is the data Tesla collected from the holographic map. |
Эти данные Тесла собрал с голографической карты. |
And these are the metal fragments I collected from Manny Hinde's office. |
А эти металлические фрагменты я собрал в офисе Мэнни Хайда. |
I've collected as much data on her condition as I can. |
Я собрал столько данных о ее состоянии, сколько смог. |