Примеры в контексте "Collected - Сбор"

Примеры: Collected - Сбор
It was commented that currently data on the indicator are not being collected in some countries. Как было отмечено, в настоящее время в некоторых странах не ведется сбор данных по этому показателю.
In some countries, it is the case, that the requested data are collected or compiled by different institutions. В некоторых странах сложилось такое положение, при котором сбор или компиляция запрашиваемых данных осуществляются различными организациями.
Thus, it will be particularly difficult to gain access to the big data collected and kept by other parties. Поэтому будет особенно трудно получить доступ к большим данным, сбор и хранение которых осуществляются другими сторонами.
In thirteen countries, information on "other households" was collected. В 13 странах осуществлялся сбор информации о "других типах домохозяйств".
Many States have collected data through dedicated surveys on violence against women or through crime surveys. Многие государства осуществляют сбор данных путем проведения специальных обследований по проблемам насилия в отношении женщин или обследования по проблематике преступности.
The data collected relating to the women's suicides has contributed to visibility of the issue. Сбор данных о самоубийствах среди женщин способствовал привлечению внимания к этой проблеме.
Community-level data is collected with a view to building an information base on the infrastructure and services available to agricultural holdings. Сбор данных общинного уровня осуществляется в целях создания информационной базы, посвященной инфраструктуре и службам, которые являются доступными для фермерских хозяйств.
At the current time, hard copies of documents are collected and kept at the district level. В настоящее время сбор и хранение документов в бумажном виде осуществляется на районном уровне.
Scientific knowledge about the ecosystem and the effects of human activities are being collected and assessed. Ведется сбор и анализ научных данных об экосистеме и о последствиях деятельности человека.
The Data Manager would ensure that data was collected and continuously updated in the system. Сотрудник по обработке данных будет обеспечивать сбор такой информации и ее непрерывное обновление в системе.
Methods for the quantification of diffuse pollution should also be homogeneous at national level even if the data are collected regionally. Методы количественной оценки диффузного загрязнения должны быть также однородными на национальном уровне даже в том случае, если сбор данных осуществляют регионы.
Where data are collected they are not always recorded in a complete, consistent or transparent way. В тех случаях, когда осуществляется сбор данных, они не всегда регистрируются в полном объеме, последовательно или транспарентно.
Some States described their national scientific institutions and programmes, including domestic coordination of collected data and findings. Некоторые государства рассказали о своих национальных научных институтах и программах, в том числе о том, как в стране координируется сбор данных и наработок.
In terms of short-term international migrants, four answered they collected such information. Что касается краткосрочных международных мигрантов, четыре страны ответили, что они проводят сбор такой информации.
As part of the self-assessment process, UNODC also collected all relevant national legislation on firearms. В качестве части процесса самооценки УНП ООН также осуществляет сбор информации о всех положениях соответствующего внутреннего законодательства, касающихся огнестрельного оружия.
Environmental data are routinely collected in EEA member countries. Сбор экологических данных, как правило, осуществляется в странах членах ЕАОС.
These observations are collected through cooperative efforts among relevant national and international organizations. Сбор данных, получаемых при проведении этих наблюдений, осуществляется в результате совместной работы соответствующих национальных и международных организаций.
Prices are collected for about 1200 items. В настоящее время производится сбор данных о ценах примерно на 1200 товаров.
Statistics on energy efficiency will be also collected. Будет также осуществляться сбор статистических данных об эффективности использования энергии.
Batteries of all types are generally collected at sales points. Сбор отработавших элементов любого типа, как правило, осуществляется в пунктах продажи.
Such experiences should be regularly collected and consolidated in periodic reports. Необходимо организовать регулярный сбор информации о таком опыте и обобщать его в периодических докладах.
They wished to know, however, how the Department collected client feedback on the initial use of the model. Вместе с тем они пожелали знать, каким образом Департамент осуществляет сбор отзывов клиентов в отношении первоначального использования модели.
Fifty online volunteers recorded activities, disseminated information and collected examples of good practice and volunteer stories from around the world. Пятьдесят онлайновых добровольцев регистрировали мероприятия, распространяли информацию и проводили сбор примеров передовой практики и историй добровольцев со всего мира.
Data on other countries was collected for comparing the classification of marine economic activities between China and other major countries. Сбор данных по другим странам производился для целей сопоставления классификации морской экономической деятельности Китая и других крупных стран.
Fisheries and aquaculture: most countries routinely collected data on capture fisheries to monitor the status and trends. Рыболовство и аквакультура: в большинстве стран на регулярной основе для отслеживания изменений и тенденций производится сбор данных о промысловом рыболовстве.