Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Закрыть

Примеры в контексте "Close - Закрыть"

Примеры: Close - Закрыть
In 2006, a civil lawsuit threatened to officially close the company. В 2006 официальным гражданским иском пригрозили закрыть компанию.
Cannot close undo unit because no opened unit exists. Невозможно закрыть модуль отмены, так как нет открытых модулей.
Therefore, the director of the Museum of Polish History decided to officially close the Kraków branch in early 2013. Поэтому, в первом квартале 2013 года, директор музея польской истории решил официально закрыть краковский филиал.
You can close your eyes to reality but not to memories. Вы можете закрыть глаза на реальность, но не воспоминания.
We can't close the deal until my partner arrives. Мы не можем закрыть сделку до приезда моего компаньона.
I have to take my father far away from here and close the hotel several months. Я вынуждена увезти своего отца далеко от сюда и закрыть отель на несколько месяцев.
We must close the expressway and send all troops to Osaka. Мы должны закрыть шоссе и направить все силы к Осаке.
Could you close the door, please? Пол, не мог бы ты закрыть дверь, пожалуйста?
You can't close down a discussion because it's not what you wish to hear. Вы не можете закрыть дискуссию только потому, что не хотите это слушать.
I can't close my eyes any more. Я не смею закрыть глаза, Джимми-сан.
Then we better close the beaches. Тогда лучше закрыть пляжи. "Не несчастный случай"?
That's why I can't close the windows, there's an override. Поэтому я не могу закрыть окна, идёт отмена действия.
She would even close out my register and do inventory for me. Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня.
All right, you can close your eyes. Ладно, ты можешь закрыть глаза.
You just close your door... no problem. Достаточно закрыть дверь... и нет проблем.
You lie very still and close your eyes. Нужно лежать тихо и закрыть глаза.
You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away. Dr. Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет.
So, it is more important than ever to actually close the stations down. То, что сейчас труднее чем когда-либо закрыть станции.
If that happened the factory would close down and you'd be out of work. Если это случится, завод придется закрыть... а вы лишитесь работы.
I assume you just close your eyes and picture yourself somewhere else. Полагаю, ты должна закрыть глаза и представить себя в каком-нибудь другом месте.
I think I can close the case. Думаю, можно будет закрыть дело.
Pretty confident I can close the deal. Я почти уверена, что могу закрыть сделку.
All right, just this once you may close the door. Хорошо, только на этот раз дверь можете закрыть.
Move your eyes around, blink, maybe close one eye. Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз.
Or you could close the building, and the whole architecture will disappear, like in this case. Или вы можете закрыть постройку, и вся постройка исчезнет, как в этом случае.