Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Закрыть

Примеры в контексте "Close - Закрыть"

Примеры: Close - Закрыть
He wants to help close some of his unsolved murders. и помочь закрыть некоторые из своих нераскрытых убийств.
Let's have some saline, please, then, Dr Springer, I'd like you to help Fortune close her up after Larry has worked his magic. Теперь немного солевого раствора, пожалуйста. теперь. доктор Спрингер, поможете Фортуне закрыть, когда Ларри закончит ворожить.
They can't just freeze your account, close you down! Они не могут просто заморозить ваш счет, закрыть вас вниз!
Once you open the door, Joe, this whole world that Abbie and I are a part of, you can't close it so easily. Как только откроешь дверь, Джо, в мир, частью которого мы с Эбби являемся, не так-то просто ее будет закрыть.
This sub-menu has functions to open or close a tab, and to go to the next or previous one. Это подменю содержит команды открыть, закрыть вкладку, перейти к следующей, предыдущей вкладке.
Gentlemen, might I request that you close the shutters, please? Джентльмены, могу я попросить вас закрыть ставни?
Whenever I close my eyes I see doctors, your folks, mine, and they're all angry. Я не могу закрыть глаза, потому что сразу вижу аппараты, врачей, родителей твоих, моих, все злятся.
That we should close the shutters and bar the door? Что мы должна закрыть ставни и запереть дверь?
Why don't you close your eyes? Почему бы тебе не закрыть глаза?
Can I close out my tab, please? Можно закрыть счёт на мой столик, пожалуйста?
You can't close down an island like a bankrupt business. Вы не можете просто так закрыть остров как обанкротившуюся фабрику!
Why don't we close his eyes or something? Надо ему глаза закрыть, что-ли.
If Mr. Garrick is telling the truth, there is a breach somewhere in Central City that we need to find and close for good. Если мистер Гаррик говорит правду, то где-то в Централ Сити есть мост, который нам надо найти и закрыть навсегда.
"... and close red return valve." "... и закрыть красный возвратный вентиль."
I cannot believe that you would have Susie Collins close up her shop so that Magnolia can't get her hair done. Не могу поверить, что ты убедила Сюзи Коллинз закрыть салон, только чтобы Магнолия не сделала причёску.
The hallway was tight, so I had to walk past her so she could close the door. Коридор был узкий, потому прошлось войти и пройти мимо неё, чтобы она могла закрыть дверь.
I always leave it open no one can close it on me Я всегда оставляют её открытой никто не может закрыть её мне
Could you close the window please? Ты не могла бы закрыть окно?
If and when he does that, you can close the wormhole, and we can all live happily ever after. И если он это сделает, вы сможете закрыть кротовую нору, и мы будем жить долго и счастливо.
Do I close my eyes or something? Мне нужно закрыть глаза или что?
No, you can't close the factory. Нет, ты не можешь закрыть фабрику!
Would you please close the door after me? Не могла бы ты закрыть за мной дверцу?
Well, this was cutting it close. Ну, это было резко его Закрыть
Why don't you close the door? Почему бы тебе не закрыть дверь?
Finish the transaction using OleDbTransaction.Commit() or rollback with the OleDbTransaction.Rollback() method and close the connection. Завершить транзакцию OleDbTransaction.Commit() или откатить OleDbTransaction.Rollback() и закрыть подключение.