Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Закрыть

Примеры в контексте "Close - Закрыть"

Примеры: Close - Закрыть
And it will help close the enormous wealth gap and, in turn, raise the standard of living for everyone. И поможет закрыть гигантскую брешь в благосостоянии, а это, в свою очередь, поднимет всеобщий уровень жизни.
You can close that one at least! По крайней мере это ты можешь закрыть!
If I close my eyes and concentrate, maybe he'll show up? Если закрыть глаза и сосредоточиться, может, он покажется?
You know, if I close my eyes, this is exactly like the Serenity Day Spa in Utica. Знаешь, если закрыть глаза, То здесь совсем как в Серенити Дэй Спа в Ютике.
And whether he will or not, he simply cannot close it now, whatever his complaints. И независимо от его желания, ...он просто не сможет закрыть его, нравится ему это или нет.
Please, can you close the window? Пожалуйста, Вы можете закрыть окно?
Can you ask the dentist to suture it up and close the hole? Можешь попросить стоматолога зашить отверстие и закрыть его?
could you close the door please? Ты не мог бы закрыть дверь?
Could you close them for me then? Но ты можешь закрыть их ради меня?
Could you close your eyes for a sec? Можно вас попросить закрыть глаза на секунду?
Would you hit "door close," please? Нажмите, пожалуйста, кнопку "закрыть двери".
Could you close the door, please? Вы не могли бы закрыть дверь?
Can't we just extend his sentence and close the case? Разве нельзя просто продлить ему заключение и закрыть дело?
Can you come in here and close the door, please! Можешь зайти и закрыть дверь, пожалуйста?
To actually close this place down, I have to send like 13 e-mails all saying the same thing all to cliff in operations. Чтобы по правде закрыть компанию, мне надо разослать 13 одинаковых писем по электронке во все филиалы.
In fact, if I close my eyes, I can still see you there just standing in the dawn light. Стоит закрыть глаза, так и вижу, как ты стоишь в лучах рассвета.
Why'd you close the door, Jimmy? Почему бы тебе не закрыть дверь, Джимми?
So I... can't close this account? Значит я... не могу закрыть счёт?
Exactly, which means I can't close it for another hour so we can both go to a wake. И поэтому не могу закрыть его ещё на час, чтобы мы оба могли пойти на поминки.
And on the inward vision close the eyes, И на душевный мир глаза закрыть,
As a consequence, the Government should close down as soon as possible the camps for children; Соответственно правительству следует как можно скорее закрыть существующие лагеря для детей;
I think if I just close my eyes and pretend you're Channing Tatum, I can do this. Если закрыть глаза и представить, что ты - Чаннинг Татум, у меня всё получится.
Now you'd better close your eyes, my child, for a moment in order to be better in tuned with the Infinite. А теперь тебе лучше закрыть глазки, мое дитя, на минутку, чтобы быть ближе к магической силе.
Could you please close the door? Вы не могли бы дверь закрыть?
As soon as Hayden's out, Scott and Liam, you guys close the gates, and then I'll put down a barrier of Mountain Ash. Как только Хэйден выйдет, Скотт и Лиам должны будут закрыть клетку, а я сделать барьер из пепла рябины.