| to apply the conversion result to the image and close the program. | чтобы применить результат конвертации изображения в карандашный рисунок и закрыть окно плагина. |
| to apply the result and close the plugin's window. | чтобы применить результат и закрыть окно плагина. |
| In order to maintain correct operation of three-way sliding roof SESAM it is recomended to open and close roof minimum 3 times a month. | Чтобы поддержать правильную операцию скользящей крыши SESAM, рекомендуется открыть и закрыть крышу минимум 3 раза в месяц. |
| Door brakes exist because the doors on the first vehicles were heavy, so they had to be pushed hard to make them close. | Дверные доводчики существуют из-за того, что на первых автомобилях двери были тяжёлыми и чтобы закрыть, приходилось их сильно толкать. |
| Quit - close active copy of editor | Выход: закрыть текущее окно редактора. |
| The only way to resolve starts to userdata copied to the local computer, and then close again when copied back to the U3. | Единственным способом решить начинает UserData скопированы на локальный компьютер, а затем закрыть снова, когда копируется обратно в U3. |
| Should I close this window? -No, I'm not working. | Закрыть окно? - Нет, я не работаю. |
| If there are no more passengers, I think we should close the door. | Нет. Если мы больше никого не ждем, то нужно закрыть дверь. |
| Actual we would summon a few Ago the doors already close. | Нас вообще должны были закрыть 2 дня назад. |
| Well, the crime scene's secure... if we need you to go wide or close the doors, we'll let you know. | Место преступления оцеплено, если нам понадобится его расширить или закрыть двери, мы тебе сообщим. |
| Michal, you can close the window? | Михаль, ты можешь закрыть окно? |
| Somebody cares it if I close the window? | Вы не против того, чтобы закрыть окно? |
| Should I close my eyes just once and forget nothing happened? | Может, мне закрыть на всё глаза и сделать вид, что ничего не случилось? |
| Follow her, talk to her for an hour, then come back here and help me close up. | За ней, поговори часок, возвращайся и помоги мне закрыть. |
| Janus, a very close moon to Saturn, has an angular diameter of about 7', meaning that it can fully cover the sun. | Янус, напротив, расположен близко к Сатурну, имеет видимый угловой диаметр около 7', то есть может полностью закрыть Солнце. |
| Of course, a government can also close a budget gap by raising taxes, but any sudden shift can significantly magnify the distortions that taxes cause. | Разумеется, правительство также может закрыть дефицит бюджета за счет повышения налогов, однако любое внезапное изменение может значительно увеличить искажения, вызываемые налогами. |
| All right, just this once you may close the door. | Ладно, на этот раз можете закрыть дверь, |
| Michal, could you close the window? | Михаль, ты можешь закрыть окно? |
| Can we all just close our eyes for a minute? | Не могли бы все закрыть глаза на минутку? |
| Because if you don't close that gap, you really are exactly where we are today. | Ведь, если этот разрыв не закрыть, мы будем просто топтаться на одном месте. |
| Should we close all the schools? | Должны ли мы закрыть все школы? |
| Can you please close the window? | (Ит)Не могли бы Вы закрыть окно? |
| Can I close this window that says "mexican painkillers"? | Могу я закрыть эту страничку о "мексиканских болеутоляющих"? |
| The channel received an unexpected input message with Action' ' while closing. You should only close your channel when you are not expecting any more input messages. | Во время закрытия канал получил неожиданное входящее сообщение с Action. Канал можно закрыть, только если больше не ожидаются входящие сообщения. |
| The pipe could not close gracefully. This may be caused by the application on the other end of the pipe exiting. | Не удалось мягко закрыть канал. Возможно, это вызвано выходом из приложения на другом конце канала. |