Have him close the window, the man is clearly ill. |
Этот человек болен, прикажи ему закрыть окно. |
You just need to deliver the placenta and then close the... |
Нужно отделить плаценту, потом закрыть... |
Someone should really close that loading door. |
Кому-то точно надо было закрыть эту дверь. |
We must close the geodesic fold immediately. |
Мы должны немедленно закрыть геодезический разлом. |
Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them. |
Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк. |
He says he can close the financing on those uptown buildings. |
Он говорит, что может закрыть финансирование всех пригородных зданий. |
Madame... the window in my room, it does not close properly. |
Мадам, окно в моей комнате невозможно закрыть. |
They can't just close down the school. |
Но они не могут закрыть школу. |
Listen, perhaps we should close down the exhibit. |
Послушайте, наверное, стоит закрыть выставку. |
Want me to help you close up? |
Хочешь, чтобы я приехал помочь тебе закрыть магазин? |
We can't close his office until then. |
Без этого мы не можем закрыть его офис. |
This is the X.O. I say again, close all hatches and secure all ventilation. |
Говорит старший помощник, повторяю, закрыть все люки и обеспечить вентиляцию. |
I should probably close these curtains. |
Наверное мне нужно закрыть эти шторы. |
Come on, we get this book, we can close five assault cases at one time. |
Прекрати, если мы достанем эту книгу, мы сможем закрыть пять дел о нападении за раз. |
One honest conversation with this guy, I could probably close 18 cases. |
Одна задушевная беседа с этим парнем, и я смогу закрыть 18 дел. |
You're going to lie down and close your eyes. |
Вам лучше лечь и закрыть глаза. |
Leave the shutters Louka, so I can just close them if I hear any noise. |
Оставь ставни так, Люка, чтобы я могла просто закрыть их, если услышу шум. |
I can't close down the bar on a Saturday. |
Я не могу закрыть бар в субботу. |
When I tried to go back and close it, it was too late. |
Когда я попыталась вернуться, чтобы закрыть ее, было слишком поздно. |
You can close the windows in the nursery, because it's really only out here. |
В детской можно закрыть окна, потому что запах только здесь. |
You just close it, Mom. |
Мама, его надо просто закрыть. |
You must close the door completely, or the guards will find you. |
Ты должна полностью закрыть дверь, или стража найдёт тебя. |
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it subject all bank accounts to regular and critical challenge and close any unnecessary accounts. |
УВКБ согласилось с повторной рекомендацией Комиссии о том, что Управление должно регулярно и критически подвергать оценку всех своих банковских счетов и закрыть все ненужные банковские счета. |
The Office of the Prosecutor encourages the Department to conclude the investigations and either bring cases to trial or close the file if there is an insufficient basis for proceeding. |
Канцелярия Обвинителя призывает Департамент завершить расследования и либо открыть по этим делам судебное производство, или закрыть досье, если достаточных оснований для судопроизводства нет. |
Could you move forward so we can close the door? |
Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь? |