| Have him close the window, the man is clearly ill. | Этот человек болен, прикажи ему закрыть окно. |
| You just need to deliver the placenta and then close the... | Нужно отделить плаценту, потом закрыть... |
| Someone should really close that loading door. | Кому-то точно надо было закрыть эту дверь. |
| We must close the geodesic fold immediately. | Мы должны немедленно закрыть геодезический разлом. |
| Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them. | Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк. |
| He says he can close the financing on those uptown buildings. | Он говорит, что может закрыть финансирование всех пригородных зданий. |
| Madame... the window in my room, it does not close properly. | Мадам, окно в моей комнате невозможно закрыть. |
| They can't just close down the school. | Но они не могут закрыть школу. |
| Listen, perhaps we should close down the exhibit. | Послушайте, наверное, стоит закрыть выставку. |
| Want me to help you close up? | Хочешь, чтобы я приехал помочь тебе закрыть магазин? |
| We can't close his office until then. | Без этого мы не можем закрыть его офис. |
| This is the X.O. I say again, close all hatches and secure all ventilation. | Говорит старший помощник, повторяю, закрыть все люки и обеспечить вентиляцию. |
| I should probably close these curtains. | Наверное мне нужно закрыть эти шторы. |
| Come on, we get this book, we can close five assault cases at one time. | Прекрати, если мы достанем эту книгу, мы сможем закрыть пять дел о нападении за раз. |
| One honest conversation with this guy, I could probably close 18 cases. | Одна задушевная беседа с этим парнем, и я смогу закрыть 18 дел. |
| You're going to lie down and close your eyes. | Вам лучше лечь и закрыть глаза. |
| Leave the shutters Louka, so I can just close them if I hear any noise. | Оставь ставни так, Люка, чтобы я могла просто закрыть их, если услышу шум. |
| I can't close down the bar on a Saturday. | Я не могу закрыть бар в субботу. |
| When I tried to go back and close it, it was too late. | Когда я попыталась вернуться, чтобы закрыть ее, было слишком поздно. |
| You can close the windows in the nursery, because it's really only out here. | В детской можно закрыть окна, потому что запах только здесь. |
| You just close it, Mom. | Мама, его надо просто закрыть. |
| You must close the door completely, or the guards will find you. | Ты должна полностью закрыть дверь, или стража найдёт тебя. |
| UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it subject all bank accounts to regular and critical challenge and close any unnecessary accounts. | УВКБ согласилось с повторной рекомендацией Комиссии о том, что Управление должно регулярно и критически подвергать оценку всех своих банковских счетов и закрыть все ненужные банковские счета. |
| The Office of the Prosecutor encourages the Department to conclude the investigations and either bring cases to trial or close the file if there is an insufficient basis for proceeding. | Канцелярия Обвинителя призывает Департамент завершить расследования и либо открыть по этим делам судебное производство, или закрыть досье, если достаточных оснований для судопроизводства нет. |
| Could you move forward so we can close the door? | Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь? |