We can close you down if you have an endangered plant. |
Мы можем закрыть вас, если у вас есть растение исчезающих видов. |
You need to lock all your windows, close your blinds. |
Вам нужно запереть все окна, закрыть жалюзи. |
If I close my eyes, I'd swear it was his father. |
Если закрыть глаза, могу поклясться, будто слышу его отца. |
Foundation of the Nation, close brackets, Limited, was the eleventh granted you in the past ten days. |
Фундамент Нации, закрыть скобки, Лимитед, была одиннадцатой из предоставленных вам за последние десять дней. |
If I close my eyes' it sounds like... |
Если закрыть глаза, это звучит как... |
You know, you can't just close one account and open up another one. |
Понимаете, нельзя просто закрыть один счёт и открыть новый. |
All right, the necessary people go into my office, close the door. |
Так, все необходимые ко мне в кабинет, закрыть дверь. |
You could close your eyes and imagine I'm someone. |
Можешь закрыть глаза и представить вместо меня другую. |
Might help us close the case down quickly and compassionately. |
Это может помочь нам закрыть дело быстро и с сочувствием. |
Noma, I can't close this, and Michael is too far gone. |
Нома, я не могу закрыть ее, а Михаил слишком далеко зашел. |
Thanks for helping me close the case today. |
Спасибо, что помог мне закрыть дело сегодня. |
So I am demanding that you close this man up. |
Поэтому я требую закрыть этого человека. |
Just close your eyes and never open them again. |
Достаточно закрыть глаза и не открывать их больше. |
As your son's executor, you could close that charity, transfer those funds to the Red Cross. |
Как душеприказчик сына, вы можете закрыть фонд, перевести средства в Красный Крест. |
But first, everybody close your eyes. |
Но сначала, все должны закрыть глаза. |
He felt like shutting his eyes close... but feared of hitting schoolchildren. |
Ему захотелось закрыть глаза, но он боялся задавить пионера. |
And I don't think I can close it again. |
И я не думаю, что смогу её закрыть. |
The oven door can't even close. |
Я даже не могу закрыть дверцу духовки. |
The towels were so fluffy, I could barely close my suitcase. |
Полотенца там такие пушистые, что я с трудом смог закрыть чемодан. |
Ring the city. close bus and train stations. |
Поднять город, закрыть вокзалы и автобусные станции,... |
The FEC can close it again with four of the six votes. |
ФИК может закрыть ее снова, проголосовав за это 4 голосами из 6. |
I can close down the fruit markets anytime if I wanted to... |
Я могу закрыть рынок, когда захочу. |
And until the investigation is complete, I'm going to have to request that you close the clinic, temporarily. |
И до завершения расследования мне придётся потребовать от вас временно закрыть клинику. |
I think you should take a few deep breaths, close your eyes, and focus. |
Я считаю, что тебе надо сделать пару глубоких вдохов, закрыть глаза и сосредоточиться. |
Move your eyes around, blink, maybe close one eye. |
Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз. |