Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Закрыть

Примеры в контексте "Close - Закрыть"

Примеры: Close - Закрыть
Cass says, close the internal flood doors. Кэсс говорит, что нужно закрыть внутренние шлюзовые двери.
I mean, he really can close. Я имею в виду, что он на самом деле может закрыть проблему
We could close by the end of the week. Мы можем закрыть сделку к концу недели.
So the best strategy is to simple wait for the right moment and keep a close eye how close opponents are too being capable of getting rid of all their cards. Так что лучшая стратегия состоит в том, чтобы простые дождаться подходящего момента и внимательно закрыть глаза, как противники слишком способность избавиться от всех своих карт.
It is sufficient, Inspector, to draw this case to a close and name him. Этого достаточно, инспектор, чтобы закрыть это дело и обвинить его.
My dream light only works if you close all the blinds first. Мой ночник работает только если закрыть шторы.
Now, once I open this, I can't close it again. Теперь, когда я открываю это, Я не могу закрыть его снова.
Could you close the door, Barney? Барни, не мог бы ты закрыть дверь?
For security reasons the Police can at any time temporarily close the Place des Nations gate. По соображениям безопасности полиция может в любое время временно закрыть вход с Площади Наций.
The State party should immediately cease its practice of secret detention and close all secret detention facilities. Государству-участнику следует незамедлительно прекратить практику тайного содержания под стражей и закрыть все секретные пенитенциарные объекты.
The Durban Declaration provides a succinct statement as to how to help close those dark chapters in history and to bring conciliation and healing. Дурбанская декларация представляет собой краткое изложение того, как помочь закрыть эти мрачные главы истории, добиться примирения и залечить старые раны.
UNMIK will now be able to complete the final project report and close the 1999 winterization project. Теперь МООНК сможет завершить подготовку окончательного доклада по проекту и закрыть проект подготовки к зиме 1999 года.
It is the only part of the application that you cannot duplicate or close. Это единственная часть приложения, которую вы не можете продублировать или закрыть.
NOTE: You may need to restart (close and re-open) your browser to enable the Java installation in your browser. ПРИМЕЧАНИЕ. Может потребоваться перезапустить (закрыть и повторно открыть) браузер, чтобы разрешить установку Java в браузере.
However, he or she may close one eye to compensate for the problem. Тем не менее, он может закрыть один глаз, чтобы компенсировать проблемы.
I can close my eyes and picture huge festival crowds singing it. Я могу закрыть глаза и представить огромную фестивальную аудиторию, поющую эту песню.
One has to do is close our gifts, ensure that the home decor and so on. Нужно сделать, это закрыть наши подарки, убедитесь, что домашнего декора и так далее.
When you ready to buy our real estate attorney will close the contract in most proffesional manner. Когда вы готовы покупать нашу недвижимость адвокат будет закрыть контракт в большинстве Профессиональные образом.
This table is expandable: click on the folders to open them or close them. Таблица может расширяться: нажмите на папки, для того чтобы открыть или закрыть их.
To get the service, should not be even close Šlesers facilitator. Чтобы получить услугу, не должно быть даже закрыть Šlesers посредника.
Not likely you will close the "requested" by a friend or relation to play their funds. Вряд ли вам закрыть "просил" по отношению друг или играть в свои фонды.
The close Reschensee located and thus Kiterfreundliche Traube Post in Graun provides for riders best accommodation and subsistence opportunities. Закрыть Reschensee и расположены таким образом, Kiterfreundliche Почтовые Траубе В Graun обеспечивает лучшие гонщики на размещение и суточные возможности.
There are methods to partially or completely close the tear ducts. Существуют методы, позволяющие частично или полностью закрыть слезные протоки.
I think they didn't want to completely close the door to ever doing anything again. Я думаю, они не хотели полностью закрыть дверь, чтобы что-нибудь опять сделать.
In July 2011 the USPS announced that one, John Foster Post Office, may close. В июле 2011 года объявлено, что одно из них, почтовое отделение Джона Фостера, могут закрыть.