Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центральной

Примеры в контексте "Centre - Центральной"

Примеры: Centre - Центральной
Hostel The Globe Centre is situated in the middle of the city centre, just 3 minutes walking from the Central Staion situated on one of Amsterdams most famous canals! Хостел «The Globe Centre» расположен в центре города Амстердам, всего лишь в 3 минутах хотьбы от центральной станции на берегу знаменитых каналов.
Such operations were conducted in the centre of Al Ladhiqiyah around Sheikh Daher Square in early April, and also in the Ramel suburb of Al Ladhiqiyah on 13 and 14 August. Такие акции имели действие в начале апреля в районе центральной площади Шейх-Дахер в Латакии, а также 13 и 14 августа в предместье Латакии Рамеле.
The initial list of experts provided by the Centre did not meet the terms of reference since it did not reflect the actual staffing level of the centre, but instead listed international experts who are currently either UNEP staff or independent international consultants. РЕСЕТОКС указал, что он может обслуживать группу Сторон за пределами региона Центральной и Восточной Европы. ЦРДЧП, Испания указал, что он может оказывать услуги группе Сторон за пределами региона Западной Европы и других государств.
(a) Ensuring that aid-recipient Governments are at the centre of the formulation of programmes to be supported by donors and international agencies and also lead a participatory, transparent effort to monitor the impact of external assistance; а) обеспечение центральной роли правительств-получателей помощи в разработке программ, которые должны осуществляться при поддержке доноров и международных учреждений, а также проведение этими правительствами основанной на широком участии транспарентной деятельности по анализу отдачи от внешней помощи;
(c) The Ana-Ife in the centre of the country, essentially in the Plateaux region and in the south of the Centrale region; с) группа ана-ифе, проживающая в центральной части страны, главным образом в области Плато и на юге Центральной области;
It's from the Centre Party. Это из Центральной партии.
The source is the Centre Party. Источник из Центральной партии.
Game announcer: AND AT CENTRE STAGE, И на центральной сцене -
Got a lot of Centre Street transfers today. Много переводов из Центральной.
Environmental crisis in Centre Party continues Кризис в Центральной партии продолжается.
Centre region had the highest level of urbanization (77.5 per cent) followed by Hauts-Bassins region with 34.7 per cent. Самый высокий показатель урбанизации (77,5%) отмечается в Центральной области, за которой идет область Верхние Бассейны с 34,7%.
If I were you, I'd patch things up with Lebech and the Centre Party. Никто не станет нас поддерживать, пока не будет знать, что происходит. Помирись с Лебех и центральной партией.
The Service has its headquarters in Zomba with regional offices headed by Regional Commissioners in South, Centre and the North. Руководящий орган пенитенциарной системы находится в городе Зомба, а региональные отделения, возглавляемые региональными комиссарами, - в Южной, Центральной и Северной провинциях.
b Applicable to motor vehicles (tractors and rigid vehicles) with a maximum mass exceeding 16 tonnes and motor vehicles authorized to tow trailers (i.e. full-trailers, semi-trailers and centre axle-trailers) with a maximum mass exceeding 10 tonnes. Ь Применимо к автотранспортным средствам (тягачам и транспортным средствам на жесткой раме) максимальной массой более 16 т и автотранспортным средствам, допущенным к буксировке прицепов (т.е. двухосным прицепам, полуприцепам и прицепам с центральной осью) максимальной массой более 10 т.
Regional Environmental Centre for Central Asia. 12 стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
Responding to the need of the Central African subregion, UNEP continued to provide support to the Central Africa Disaster Management Centre in the Congo. В субрегионе Центральной Африки ЮНЕП продолжала оказывать поддержку Центральноафриканскому центру по управлению бедствиями, расположенному в Конго.
The UNU Centre supports four or five Japanese Ph.D. candidates and post-doctoral fellows annually in field research activities within the framework of the general theme of peace and the environment in Central Asia. Центр УООН ежегодно оказывает помощь четырем или пяти соискателям степени доктора философии из Японии и стипендиатам, занимающимся научной деятельностью после защиты докторской диссертации, в проведении научных исследований на местах в рамках общей темы «Мир и окружающая среда в Центральной Азии».
It was organised with the support of the EU-UNDP BOMCA assistance programme together with the International Centre for Migration Policy Development (ICMPD). Обучающий курс был организован Программой ЕС-ПРООН по содействию управлению границами в Центральной Азии (БОМКА) совместно с Международным центром по развитию миграционной политики (МЦРМП).
The UNODC-supported Central Asia Regional Information and Coordination Centre, a law enforcement counter-narcotics information-exchange platform in Central Asia, has been operational since November 2007. С ноября 2007 года в Центральной Азии действует созданный при поддержке ЮНОДК Центральноазиатский региональный информационный координационный центр, представляющий собой платформу для обмена информацией между правоохранительными органами по вопросам противодействия незаконному обороту наркотиков.
International partners include Lawrence Livermore National Laboratory, IAEA, the World Bank, Regional Ecological Centre in Central Asia and experts from several countries. В число международных партнеров, задействованных в этой работе, входят Национальная лаборатория им. Лоренса Ливермора, МАГАТЭ, Всемирный банк, Региональный экологический центр в Центральной Азии и эксперты из ряда стран.
A.D. The requirements in the amount of $1,469,500 cover the costs of the International Computing Centre mainframe services. A.D. Потребности на сумму в размере 1469500 долл. США обусловлены необходимостью покрытия расходов, связанных с функционированием центральной ЭВМ в Международном вычислительном центре.
During the remainder of 2012 and 2013, the Centre plans to use $600,000 provided by the Government of the United States of America for the Centre's project on regional cooperation for transboundary water-sharing in Central Asia and Afghanistan. В остающиеся месяцы 2012 года и в 2013 году Центр планирует использовать 600000 долл. США, предоставленные правительством Соединенных Штатов Америки, на осуществление проекта Центра, посвященного региональному сотрудничеству по вопросам совместного использования трансграничных водных ресурсов в Центральной Азии и Афганистане.
Hence the importance for Africa of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa and the need to provide sufficient resources for the activities of the Centre. Моя делегация одобряет сделанное на прошлой неделе Его Превосходительством послом нашей братской Республики Конго гном Басилем Икуэбе заявление о принятых субрегионом Центральной Африки мерах в области мира и безопасности, касающееся, в частности, мер по укреплению доверия.
The following entities participated as observers: BONUCA, ECCAS, the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa, the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa and OIF. В качестве наблюдателей были представлены: ОООНПМЦАР, ЭСЦАГ, субрегиональный центр по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке, Региональный центр по легким вооружениям и МОФС.
Also represented were United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation, the Council of Europe, the Regional Environmental Centre for Central and Eastern Europe and the Regional Environmental Centre for Central Asia. На совещании были представлены Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы и Региональный экологический центр для Центральной Азии, а также следующие неправительственные организации: "В долгу у природы", "Коперникус-кампус", Европейский ЭКО-Форум и "Форум во имя будущего".