| The journey from the motorway to the hotel (2.0 km away) and onward into the city centre is easy and fast (distance to city centre: 1.0 km). | Вы можете быстро добраться от автомагистрали до отеля (расстояние - 2,0 км) и оттуда до центральной части города (расстояние до центра города - 1,0 км). |
| The journey from the motorway to the hotel (2.0 km away) and onward into the city centre is easy and fast (distance to city centre: 2.0 km). | Отель расположен в центральной части города (расстояние до центра города - 0,1 км). От отеля до места выставки всего 1,0 километров. |
| In 2007, the SCME, supported by UNHCR and the European Commission, opened a centre for reception and temporary accommodation of asylum-seekers and refugees in Bishkek, the first such centre in the Central Asia region. | В содействии с УВКБ ООН и Европейской Комиссией, ГКМЗ открыл в 2007 году в Бишкеке первый в Центральной Азии центр приема и временного размещения беженцев и лиц, обратившихся за политическим убежищем. |
| The powerful longitudinal grooves of the tread pattern? s centre and the halved pieces of the shoulder area bring stability to driving at high speeds. | Мощные продольные канавки центральной части покрышки и раздвоенная плечевая шашка протектора содействуют сохранению устойчивости шины при быстрой езде. |
| The hurricane inflicted extensive damage across central Nova Scotia and into Prince Edward Island, with lesser damage east and west of the storm centre. | Он нанёс огромный ущерб всей центральной Новой Шотландии и на острове Принца Эдварда. |
| Some triple-bogied two-section electric locomotives such as the NZR EW class have an articulated body supported on the centre bogie. | Некоторые двухсекционные электровозы с тремя тележками, такие, как NZR EW class, имеют сочлененный корпус, поддерживаемый центральной тележкой. |
| In the case of carry-cots the manikin is placed in a straight horizontal position as close as possible to the centre line of the carry-cot. | В случае детских люлек манекен должен быть установлен в строго горизонтальном положении как можно ближе к центральной линии детской люльки. |
| It features numerous inlets, coves, depressions and rainwater-draining basins, known as rawdat, which are found mainly in the north and centre of the peninsula. | Она характеризуется множеством узких морских заливов, бухт, впадин и низин, где собирается дождевая вода, так называемых "равдатов", которые находятся главным образом на севере и в центральной части полуострова. |
| The available information about the geological conditions and geomechanical properties shows that drilling through the centre of the Strait (the two palaeochannels) could be extremely difficult. | Эти геологические условия и известные геомеханические характеристики грунтов указывают на то, что проходка туннеля в центральной части пролива (где обнаружены эти две жилы) может оказаться сложной задачей. |
| Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. | Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
| Empress Hotel is located near the city centre and offers value-for-money accommodation with free wireless internet access that is great for those on a budget. | Отель Continental Saigon удобно расположен в центральной части города Хошимин, и находится в нескольких минутах ходьбы от главных достопримечательностей, имея легкий доступ на все фестивали и... |
| More than 30 buildings in the town's centre, roughly half of the downtown area, were destroyed. | В результате пожара, охватившего город, более 30 зданий в центральной его части (примерно половина зданий в центре города), были уничтожены. |
| Kyiv commercial real estate market research. Development of the feasibility study for office centre construction project. | Проект предусматривал исследование наиболее эффективного использования земельного участка площадью 0,4 га, расположенного в центральной части г. Киева и разработку концепции его коммерческого использования. |
| The Minister highlighted how the rebuilding of Manchester city centre following a bomb blast was immediately recognized as a national priority (see below). | Представитель министерства особо остановилась на вопросе о том, каким образом реконструкция центральной части города Манчестера, пострадавшей в результате взрыва бомбы, была незамедлительно включена в число национальных приоритетов (см. ниже). |
| The prices for the city centre area are: | Ниже приведены цены на проездной абонемент для поездок в центральной части города: |
| The company's head office is located in the cultural and business centre of Istanbul, in the Taksim Square. | Головной офис компании находится в культурном и деловом центре Стамбула, на центральной площади города - площади Таксим. |
| 'Aquamall' is a new retail centre which is to be located on the bank of Sviyaga river in central Russia. | 'Аквамолл' - новый торговый центр, который будет расположен на берегу реки Свияга в центральной части России. |
| Since 8 March 1997 CID has had premises right in the centre of Luxembourg City. This makes its services accessible to the general public. | С 8 марта 1997 года здание ИДЦ располагается в центральной части города Люксембург, что обеспечивает широкий доступ к услугам, предоставляемым центром. |
| Regional library's new building is located close to historical centre of Limbazi, beside District Council of Limbazi and Vienibas park. | Новое здание центральной библиотеки Лимбажского района разместилось вблизи исторического центра города, по соседству со зданием областного совета, рядом с излюбленным местом прогулок горожан - парком Виенибас. |
| Marrakech is both a commercial and tourist centre, situated in the interior of middle Morocco, north of the High Atlas mountains. | Марракеш - это коммерческий и туристский центр, расположенный в центральной части Марокко, к северу от гор Высокого Атласа, и насчитывающий около 650000 жителей. |
| It also underlines that the Gyor-Sopron-Ebenfurt Vasuth and the related logistic centre in Sopron is the largest similar facility in Central Europe. | В нем также подчеркивается, что участок Дьёр - Шопрон - Эбенфурт-Вазут и соответствующий логистический центр в Шопроне являются крупнейшими объектами подобного рода в Центральной Европе. |
| The TiMB had a flat bonnet, coupled with a divided front bumper necessary to accommodate the now lower-mounted Alfa Romeo centre grille. | TiMB имел плоский капот в сочетании с разделённым передним бампером, необходимым для размещения ниже центральной решётки Alfa Romeo. |
| This semi-detached house benefits from its unique location between lake and high street in Oberwil town centre. | Коттедж на две семьи расположен в живописном месте городка Обервиль между озером и центральной улицей. |
| In 1996 and 1997, well over 1,000 Colombian children without official registration with the central adoption centre had been taken away by foreign couples. | В 1996 и 1997 годах без официальной регистрации в центральной службе по вопросам усыновления иностранные супружеские пары увезли из страны более тысячи колумбийских детей. |
| The distinctive new slash pattern design with wide crossing centre grooves on the front tyre gives top-quality handling and steer precision. | Дизайн рисунка протектора с широкими, расположенными накрест в центральной части передней шины, канавками, обеспечивает максимально эффективную управляемость и четкость ответа на повороты руля. |