Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центральной

Примеры в контексте "Centre - Центральной"

Примеры: Centre - Центральной
The United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa carried out a field mission with UNICEF and ILO to the east of Cameroon with a focus on the rights to education and health of indigenous children. Субрегиональный центр ООН по правам человека и демократии в Центральной Африке организовал совместно с ЮНИСЕФ и МОТ поездку на восток Камеруна, выделив в качестве основной проблемы права на образование и здоровье детей коренных народов.
In October 2008, the Centre organized, in partnership with the Economic Community of Central African States (ECCAS), in Libreville, Gabon, an expert consultation on child trafficking in central Africa, with the participation of 25 experts. В октябре 2008 года Центр организовал в партнерстве с Экономическим сообществом центральноафриканских государств (ЭСЦАГ) в Либревиле (Габон) консультативное совещание экспертов по вопросу о торговле детьми в Центральной Африке с участием 25 экспертов.
Cameroon already cooperates fruitfully with the United Nations Sub-regional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa, which has enabled several human rights promotion and capacity-building activities to be organized. Камерун уже осуществляет плодотворное сотрудничество с Субрегиональным центром Организации Объединенных Наций по поощрению прав человека и демократии в Центральной Африке, что позволило провести ряд мероприятий по поощрению прав человека и расширить имеющиеся возможности.
Two other United Nations agencies were also represented: the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa and the United Nations Development Programme (UNDP). Были представлены также два других учреждения Организации Объединенных Наций: Субрегиональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
Comprehensive matrix of the activities of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia and its partners in the areas of drugs, human rights, water, terrorism and political engagement Полные данные в виде таблицы о деятельности Регионального центра Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии и его партнеров в следующих областях: борьба с наркотиками, права человека, водные ресурсы, терроризм и участие в политической жизни
The Workshop was jointly organized by the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia and the United Nations System Staff College, with substantive input from UNECE. Это рабочее совещание было организовано совместно с Региональным центром Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии и Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций при существенном вкладе со стороны ЕЭК ООН.
It also works with other countries in the Central American region, within the framework of the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America, to pool efforts, experts and resources in order to face disasters more effectively. Эта структура также сотрудничает с другими странами региона Центральной Америки в рамках Координационного центра по предотвращению стихийных бедствий в Центральной Америке в интересах объединения усилий, опыта и ресурсов для более эффективного преодоления последствий бедствий.
In Panama, under the Regional Programme for Risk Management in Central America executed by the regional Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America, some progress was made in 2002 in the process of establishing two of the national boards. В Панаме в рамках региональной программы регулирования риска в Центральной Америке, осуществляемой Центром координации для предупреждения стихийных бедствий в Центральной Америке, в 2002 году удалось добиться успехов в процессе создания двух национальных советов.
Likewise, it also reflects the desire of the people of Central America to live and prosper in a climate of peace and solidarity and points out the consolidation of the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America. Кроме того, в нем также отражено стремление народов Центральной Америке к процветанию и жизни в условиях мира и солидарности и отмечается укрепление Координационного центра по предупреждению стихийных бедствий в Центральной Америке.
In Africa, the OHCHR Central Africa Regional Office (United Nations Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa) contributed to the organization of a subregional seminar on the application of international norms and principles relating to the rights of indigenous peoples. В Африке региональное отделение УВКПЧ в Центральной Африке (Центр ООН по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке) содействовало организации субрегионального семинара по применению международных норм и принципов, касающихся прав коренных народов.
The Secretary-General welcomes the efforts of United Nations entities, including UN-Women, the Economic Commission for Africa, the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa and UNOCA, to establish a collaborative framework to tackle peace and security challenges in Central Africa. Генеральный секретарь приветствует усилия подразделений Организации Объединенных Наций, включая структуру «ООН-женщины», Экономическую комиссию для Африки, Субрегиональный центр по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке и ЮНОЦА, которые направлены на создание совместной основы для решения проблем мира и безопасности в Центральной Африке.
The Counter-Terrorism Implementation Task Force and the European Union (EU), in collaboration with the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia (UNRCCA), initiated a project on implementing the Strategy in Central Asia in September 2010. Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий и Европейский союз (ЕС), действуя в сотрудничестве с Региональным центром Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии (РЦООНЦА), приступили в сентябре 2010 года к реализации проекта по осуществлению Стратегии в Центральной Азии.
In Central Asia, the Department of Political Affairs and the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia work closely with OSCE, including through regular desk-to-desk contacts and visits. В Центральной Азии с ОБСЕ плотно взаимодействуют Департамент по политическим вопросам и Региональный центр Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии, в том числе на основе организуемых на регулярной основе межучрежденческих контактов и поездок.
He summarized statements that had been made at the side event by the representatives of Afghanistan and Tajikistan, the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and the Representative of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. Он резюмировал заявления, которые были сделаны в ходе приуроченного мероприятия представителями Афганистана и Таджикистана, специальным представителем Генерального секретаря по Афганистану и представителем Регионального центра Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии.
The Institute participated in an international seminar organized by the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia on the theme "Stability and security in Central Asia: interaction with international and regional organizations", in Ashgabat on 21 and 22 April 2010. 21 и 22 апреля 2010 года в Ашхабаде Институт принял участие в международном семинаре, организованном Региональным центром Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии на тему «Стабильность и безопасность в Центральной Азии: взаимодействие с международными и региональными организациями».
For example, in Central America, the Coordination Centre for Natural Disaster Prevention in Central America (CEPREDENAC) was established in 2004 with the responsibility to support member countries in their efforts to advance the implementation of the regional framework for disaster risk reduction. Например, в 2004 году в Центральной Америке был создан Координационный центр по предупреждению стихийных бедствий в Центральной Америке (СЕПРЕДЕНАК), которому было поручено оказывать поддержку странам-членам в их усилиях по разработке региональной рамочной программы по уменьшению опасности бедствий.
Participants in the Second Workshop reviewed the Draft Ministerial Declaration of Intent for the Establishment of the Drought Management Centre for Central Asia and endorsed the proposal that the draft be submitted to the Ministers, inviting them to adopt the declaration. Участники второго рабочего совещания рассмотрели проект декларации министров о намерении создать Центр по борьбе с засухой для Центральной Азии и одобрили предложение вынести этот проект на рассмотрение министров, имея в виду принятие ими упомянутой декларации.
He supported the proposal of Kazakhstan to enhance coordination of the SPECA activities and proposed that a post of the UN Special Coordinator be established in Central Asia and that the Regional Centre on coordination of SPECA activities be also set up. Он высказался в поддержку предложения Казахстана об улучшении координации деятельности СПЕКА и предложил создать пост Специального координатора ООН по СПЕКА в Центральной Азии и учредить Региональный центр по координации деятельности СПЕКА.
To strengthen, through voluntary contributions, the funding of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa, so as to enable it to carry out its tasks more effectively; расширить за счет добровольных взносов финансирование Субрегионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке, с тем чтобы он мог более эффективно выполнять свои функции;
In October 2004, it was also visited by the regional adviser of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on human rights in Central Asia, Rein Mullerson, and the Deputy Director of the National Human Rights Centre of Uzbekistan. В октябре 2004 года учреждение посетили также Региональный советник Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Центральной Азии Рейн Мюллерсон и заместитель директора Национального центра Узбекистана по правам человека.
It was organized by the European Centre for Minority Issues and the Working Group on Minorities as a regional Central and East European expert seminar on the effective participation of minorities. Он был организован Европейским центром по вопросам меньшинств и Рабочей группой по вопросам меньшинств в качестве регионального семинара экспертов стран Центральной и Восточной Европы и посвящен проблеме активного участия меньшинств.
Within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the Centre assisted the Department for Disarmament Affairs in organizing a subregional seminar in Central Africa on the training of trainers in practical disarmament measures for the consolidation of peace. Действуя в рамках Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке, Центр оказал помощь Департаменту по вопросам разоружения в организации в Центральной Африке субрегионального семинара по методике обучения, связанного с практическими мерами по разоружению в интересах упрочения мира.
In Central America, UNDP is working with the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America to document successful approaches to building local capacity for disaster reduction and to improve national legislative and administrative systems. В Центральной Америке ПРООН сотрудничает с Центром по координации мер в области предотвращения стихийных бедствий в Центральной Америке в целях документального оформления успешных подходов к созданию местного потенциала в деле уменьшения опасности стихийных бедствий и усовершенствования национальных законодательных и административных систем.
I would also point to the efforts of the Committee to promote democracy in the subregion through the creation of a subregional Parliament and the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. Я хотел бы также отметить усилия Комитета, направленные на содействие демократии в субрегионе посредством создания субрегионального парламента и субрегионального центра по правам человека и демократии в Центральной Африке.
OHCHR has engaged with its Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa and with the United Nations Operation in Burundi with a view to providing legal and policy advice to the Government of Burundi for the establishment of an independent NHRI. Через свой Субрегиональный центр по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке и в сотрудничестве с Операцией Организации Объединенных Наций в Бурунди УВКПЧ консультирует правительство Бурунди по правовым и политическим вопросам с целью создания независимого НПУ.