The 2001 census notes an increase in the number of female headed households of 1.2% over the ten years between censuses. |
По данным проведенной в 2001 году переписи населения за десятилетний период количество семей, где главой является женщина, выросло на 1,2 процентов. |
According to the 1998 general census, the country had 66 different ethnic groups and a population of 16 million, 26 per cent of whom were foreigners. |
По данным всеобщей переписи населения 1998 года, население страны, в состав которого входят 66 различных этнических групп, насчитывает 16 млн. человек, из которых 26% - иностранцы. |
According to the 2000 census 2% of males and 2.2% of females are illiterate. |
По данным переписи 2000 года, неграмотны 2 процента мужчин и 2,2 процента женщин. |
The overall mean income from salary on the basis of the census was AWG 2242 per person. |
Общий средний доход от заработной платы составлял, по данным переписи, 2242 арубских гульдена на человека. |
However, it had not been possible to obtain a specific measure of the literacy rate from the recent census conducted in 2001. |
Однако по данным переписи населения, проводившейся в 2001 году, нельзя было вычислить точный уровень грамотности. |
Ukraine was a multi-ethnic society, as shown by the latest census results from 2001 (paragraphs 11-15 of the periodic report). |
Согласно данным последней переписи населения, проведенной в 2001 году, Украина является многонациональным государством (пункты 11-15 периодического доклада). |
The one-way principle should apply to all individual data, irrespective of the source (census, survey, or administrative source). |
Принцип "однонаправленности" должен применяться ко всем персональным данным независимо от источника (перепись, обследование и административный источник). |
The data of the 2000 census put the number of indigenous groups in Mexico at 62, with indigenous peoples numbering approximately 13 million. |
Согласно данным проведенной в 2000 году переписи населения в Мексике насчитывается 62 коренных народа общей численностью приблизительно 13 млн. человек. |
In the 2001 Australian national census, the population of the islands was recorded as 8,089, though many more live outside of Torres Strait in Australia. |
По данным австралийской переписи 2001 население островов составляло 8089 человек, хотя ещё многие другие живут вне Торресова пролива в Австралии. |
According to the 1991 Yugoslav census, boycotted by Albanians, there were 1,596,072 ethnic Albanians in Kosovo or 81.6% of population. |
По данным югославской переписи 1991 года, которую албанцы бойкотировали, в Косове проживало 1596072 этнических албанцев (81,6 % населения). |
According to the 1880 census, Slovaks were the sixth largest ethnic group within present-day Vojvodina, and their number was 43,318. |
По данным переписи 1880 года численность словаков составила 43318 человек и они были шестой по величине этнической группой в современной Воеводине. |
To become a CMA, an area must register an urban core population of at least 100,000 at the previous census. |
Чтобы стать переписной городской зоной, в центре региона должно быть зарегистрировано по меньшей мере 100 тысяч человек по данным предыдущей переписи. |
In particular, the population of Northern Transylvania, according to the Hungarian census from 1941 counted 53.5% Hungarians and 39.1% Romanians. |
В частности, в Северной Трансильвании, по данным венгерской переписи 1941 года, проживало 53,5% венгров и 39,1% румын. |
Its total population in the 2010 census was 4,096 people, 90 percent of whom live in the island's only incorporated city, Avalon. |
По данным переписи 2010 года, общая численность населения острова составляла 4096 человек, 90 процентов из которых жили в городе Авалон. |
In the 2000 census, only 26 persons under the age of 20 were registered as speakers of Ocuiltec. |
По данным переписи 2000 года, только 26 человек в возрасте до 20 лет были зарегистрированы как носители окуильтекского диалекта. |
According to the 2006 census, the median annual family income after taxes was $70,986 in Alberta (compared to $60,270 in Canada as a whole). |
По данным переписи населения 2006 года, средний годовой доход семьи после уплаты налогов составил $ 70986 в Альберте (по сравнению с $ 60270 в Канаде в целом). |
According to 2011 nationwide census of India, the average age of marriage for women in India is 21. |
По данным Всеиндийской переписи населения 2011 года, средний возраст вступления в брак для женщин составлял 21 год. |
As of the census of 2000, there were 777 people, 121 households, and 93 families residing in the city. |
По данным переписи 2000 года, население Индастри составляет 777 человек, 121 домохозяйство и 93 семьи, проживающих в городе. |
As of the 1770 census, the duchy's population amounted to 3,300 households. |
По данным переписи 1770 года население эристаства составило 3300 домов. |
At the 2006 census, the county's population was 46,179, in 12,059 families. |
Население области по данным переписи на 2006 год составляло 46,179 человек, 12,059 семей. |
According to data of 1897 census, Dubovskoye had 51 households and a population of 312 people. |
По данным переписи 1897 года хутор Дубовский насчитывал 51 двор, 312 человек. |
According to the 2012 census, 98.5% of the municipality's population is indigenous Mayan K'iche. |
По данным на 2012 год 98,5 % населения муниципалитета составляли индейцы киче. |
According to the 1989 census, 93.2 per cent of the population over the age of 15 are literate. |
По данным переписи 1989 года, 93,2 процента населения страны старше 15 лет грамотны. |
The 1990 census showed that there were speakers of indigenous languages in all of Mexico's states and municipalities. |
Согласно данным переписи 1990 года, лица, говорящие на языках коренных народов, проживают во всех штатах и муниципиях страны. |
As to the demographic composition of the population, the representative said that according to the 1994 census, there were 10.4 million inhabitants. |
Что касается демографического состава населения, то представитель уточнил, что, по данным переписи 1994 года, в стране было 10,4 млн. жителей. |