| If I can, they can. | Смог я, смогут и они. |
| I can, I can if I wanted to. | Я смог бы, если захотел. |
| If I can get some distance between them, I can end this thing with one shot. | Будь расстояние между ними чуть больше - я бы смог покончить с этим одним выстрелом. |
| That there is a way that I can stay here, a way that I can get the pixie dust to work so I can fly again... just like I was when I was a boy. | Что есть способ для меня, чтобы остаться здесь, способ, чтобы заставить работать волшебную пыльцу, чтобы я смог снова полететь... как когда я быль мальчишкой. |
| Someone I can teach, someone I can nurture, someone I can leave all this to. | Кто-то, кого бы я мог учить, воспитывать, кому бы я смог все это оставить. |
| He wants me to sell him my shares in Wayne Enterprises so he can... fix the company. | Он предложил мне продать ему мои акции, чтобы он смог... исправить компанию. |
| So she - I can get her out. | Чтобы она... чтобы я смог вытащить её. |
| Say something so I can get the cadence of your voice down. | Скажите что-нибудь, чтобы я смог понизить свой голос, как у вас. |
| I have taken you as far as I can. | Я провел вас так далеко, как смог. |
| If I can narrow the link ratio. | Если бы я только смог уменьшить коэффициент связи. |
| You just show me how I get out of this jungle so I can take him home. | Ты покажешь мне, как выйти из этих джунглей чтобы я смог отвезти его домой. |
| I looked for a man of can broker the peace. | Я пытался найти кого-то, кто смог бы примирить обоих. |
| The Govco 1000 has done all it can. | Говко 1000 сделал все, что смог. |
| None that he can detect, sir. | Ничего, чтобы он смог обнаружить, сэр. |
| Proteins specifically designed to bind the virus to specific cells, so it can deliver its genetic message. | Протеин, разработанный специально для того, чтобы связать вирус с определенными клетками, так чтобы он смог доставить свое генетическое сообщение. |
| My body needs to be as free and open as my mind, so I can find September. | Мое тело должно быть таким же свободным и открытым, как и мое сознание, чтобы я смог найти Сентября. |
| No, you'll call me with this so I can take care of the crooks. | Нет... ты вызовешь меня, чтобы я смог позаботиться о ворах. |
| That way, no-one can suppress the evidence. | Тогда никто бы не смог утаить доказательства. |
| As long as he can use his fists. | Главное, чтобы смог использовать свои кулаки. |
| Sign so that we can operate you! | Дай мне ее. Подпишите ее, цтобы я смог вас оперировать. |
| I will raise this grasshopper so that he can emigrate. | Я выращу кузнечика, чтобы он смог эмигрировать. |
| I was sorry I can not give work in my office, Miss... | Мне очень жаль, что я не смог дать вам работу в нашем офисе, мисс... |
| So that I can learn about this tiny television. | Чтобы я смог изучить этот крошечный телевизор. |
| If you could just be a little open-minded, we can resume our life together. | Если бы ты смог чуть шире взглянуть на это все, у нас могла бы быть совместная жизнь. |
| I can take you to throw up. | Я отведу тебя, чтобы ты смог протошниться. |