| Turns out he can only produce three tracks on my album. | Оказывается, он смог спродюсировать лишь З трэка моего альбома |
| But I need you to stay focused, Scott, so I can get you back to your family. | Но мне нужно, чтобы ты был внимателен, Скотт, чтобя я смог вернуть тебя семье. |
| Or give me a dime so I can buy my cigarettes | Или отдай мне 10 центов что бы я смог купить сигарет |
| Okay, Lassie, you align the receiver to my ear so I can communicate verbally with the person who's going to answer on the other end. | Хорошо, Лэсси. А теперь приложи трубку к моему уху, чтобы я смог поговорить с человеком, который ответит на другом конце провода. |
| Well, if he can change, then why can't you? | Так если он смог измениться, почему не можешь ты? |
| Worn leather, something I can really snuggle into, you know? | С потёртой кожей, чтобы я смог удобно улечься, понимаешь? |
| I am not putting my children's home up as collateral so that he can get out of jail. | Я не отдам дом моих детей в залог, чтобы он смог выйти из тюрьмы. |
| And so long as I excuse myself from office, then I can defend Philip. | И настолько, чтобы я смог защищать Филипа. |
| We need to get Nina Sergeevna released so I can use that as a lever with Burov. | Мы должны освободить Нину Сергееву, чтобы я смог надавить на Бурова. |
| It means I hope they sit me behind someone very clever at the examination, so I can take a peek at what he is doing. | Это значит, я надеюсь, что они посадят меня на экзамене позади кого-нибудь очень умного, чтобы я смог подсмотреть, что он делает. |
| To get you inside, we need to know the name of the alarm system Stolnavich is using before Gavin can disable it or take control of it. | Чтобы вы попали внутрь, нужно знать название сигнализации, чтобы Гэвин смог её отключить или контролировать. |
| How can somebody fake a text on another device? | Как кто-то смог подделать сообщение на чужом устройстве? |
| But I need to get out of here so I can look my girl in the face and tell her I'm sorry. | Но мне нужно выбраться от сюда, чтобы я смог посмотреть в лицо своей дочери и сказать - прости меня. |
| We need a director who can measure and describe what we know to be true. | Нам нужен человек, который смог бы подробно объяснить и описать то, что уже известно. |
| Just open the door, so I can take a shower! | Просто откройте дверь, чтобы я смог принять душ! |
| So I can shoot you with a spitball. | Чтобы я смог выстрелить в тебя обслюнявленной бумагой |
| I've stalled as long as I can. | Я задержался на столько, на сколько смог. |
| See, from what I can gather, it looks like Aiden actually flew to Maui yesterday afternoon and rented a car at the airport. | Смотрите, из того что я смог собрать выходит, что Эйден вообще прилетел на Мауи вчера днем и снял машину в аэропорту. |
| If only I could got inside the children's minds and read their thoughts... since, quite obviously, they can read ours. | Если бы я только смог проникнуть в их головы и прочитать их мысли, так же как они могут читать наши. |
| There's a lot of things that I can handle but I could never live with myself if I betrayed you. | Есть куча вещей, которые я могу вынести но я не смог бы жить, зная, что предал тебя. |
| Which is to send this man home so that he can begin to rebuild the pieces of his shattered life. | отправить этого человека домой, чтобы он смог начать собирать по кусочкам его разбитую жизнь. |
| Set up my shack so I can kick you out of it! | Установите мою хижину, чтобы я смог вас оттуда выкинуть! |
| I hope they ask, so they can hear me say, | Надеюсь, они попросят, чтобы я им смог ответить: |
| Get a hit so I can bring a sports trophy home for my parents! | Вдарь как следует, чтобы я смог принести спортивный трофей домой родителям. |
| That way, the kid can eat the beans. | Для того, чтобы он смог есть бобы |