| But all I can think about is if I hadn't have left, I might have been there when that person attacked her, and I might have been able to help her, | Но всё, о чём я могу думать, это, если бы я не ушёл, я мог бы быть там, когда на неё напали, и может быть, смог бы ей помочь. |
| You know, maybe he's, maybe he's laying low until he can figure out what to do, but I do know he's out there and so's Katie. | Ты знаешь, возможно он тоже, возможно, он залег на дно пока он не выяснит, что делать. но что я точно знаю - он смог выбраться из этого, и Кэти тоже |
| (e) The College has been able to build strategic alliances inside and outside of the United Nations and can leverage these alliances for the benefit of the United Nations system as a whole. | ё) Колледж смог заключить стратегические союзы, охватывающие структуры в системе и вне системы Организации Объединенных Наций, и способен использовать эти союзы на благо всей системы Организации Объединенных Наций. |
| Can get drunk if you like, but not too drunk to bring me home and have me. | Напейся, если хочешь, только не сильно, чтобы смог забрать меня домой и оттрахать. |
| Can he accept who you are, a proud member of Red Sox nation? | А он смог принять то, что ты фанат Ред Сокс и гордишься этим? |
| And nobody can touch us. | И никто не смог бы тронуть нас. |
| With you, I can | С тобой..., Я бы смог |
| None that he can detect. | Ничего, чтобы он смог обнаружить, сэр. |
| Maybe I can actually help. | Может, я смог бы вам помочь. |
| So nobody can eat him. | Чтобы его никто не смог больше съесть. |
| Anything I can think of. | Все, что я только смог придумать. |
| I've gone as far as I can go. | Я пролетел сколько смог. |
| I've helped you as much as I can. | Я помог чем смог. |
| He can bring it up there. | Он смог донести все туда. |
| I can take a punch. | Я не смог выдержать удар. |
| I'm the one who can fix it. | Я смог решить эту проблему. |
| This guy can hold his own against you. | Этот парень смог противостоять тебе. |
| It doesn't mean I can marry again. | Я смог бы снова жениться. |
| No-one can find us. | Никто не смог нас найти. |
| So that he can emigrate. | Чтобы он смог эмигрировать. |
| My husband can study. Then... | Чтобы муж смог учиться. |
| I feel like I can train him. | Я бы смог его научить. |
| I can hardly threaten you. | Тебе я вряд ли смог бы угрожать. |
| You think this mask can help us find that woman? | Ты не смог бы помочь. |
| Which I can barely write | Которую я едва смог дописать. |