Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смог

Примеры в контексте "Can - Смог"

Примеры: Can - Смог
I think I can help. Думаю, что смог помочь.
I will if I can. Я бы пришёл, если бы смог.
Lord Hugo can manage. Лорд Хьюго смог бы.
Dog: Yes, I can tell that would. Да, ты смог бы.
One contentious Florentine can. Один зловредный флорентиец смог.
So I can kill him. И я смог его убить.
AND I'M STILL HERE... AND, KIDDIES, IF I CAN SURVIVE ALL THAT AND MORE, WE'LL SURVIVE THIS, TOO. И если, детишки, я смог пережить это всё и даже больше, мы переживём и это.
So please identify yourself, so I can punish you accordingly. Так что, пожалуйста, покажи себя, так что бы я смог наказать тебя в соответствии с этим поступком.
He likes anybody who can outfox old T.C. Тот, кто смог обвести старика Т.С. вокруг пальца - молодец в его глазах.
Okay, well, I guess, if puff daddy can become diddy and prince can say he's that squiggly thing. Полагаю, если уж Пафф Дэдди смог стать ДиДи и если Принс смог сказать, что он - та непонятная загогулина, то ладно.
He can barely make it to the top. Он едва смог забраться наверх.
How can he afford that? Как он смог позволить это?
And in the same way that one human lung on a trumpet can fill a vast hall with a great sound, more than it can with its own vocal chords, so a bee can make this extraordinary noise just through controlling its breathing. И как трубач на одном дыхании наполняет огромный зал громкими звуками, громче, чем смог бы при помощи голосовых связок, так и пчёлы удивительно шумят, просто регулируя дыхание.
If I can position myself in front of Barnes and raise the specter of James, maybe I can trip him up. Если мне удастся остаться с Барнсом с глазу на глаз, так, чтобы я смог напомнить ему про Джеймса, может быть, я смогу его прижать.
Because of those improvements the L 410 NG has doubled the maximum distance it can fly and can take 400 kilograms more than previous model. Из-за значительных улучшений Л 410 NG смог удвоить показатель максимальной дальности полета, а также грузоподъемность на 400 киллограмм.
Now, this kind of machine is as close as I can get to painting. Создавая этот механизм, я приблизился к рисованию насколько смог.
Something to lead them away from him, so he can escape. Что-нибудь отвлекающее, чтобы он смог сбежать.
A small place where I can grow a few things, keep a few animals. Небольшое местечко, где я смог бы что-то вырастить, обзавестись скотиной.
Not just the earliest cryptic reference to four in the morning I can find. Это не просто самое раннее загадочное упоминание об этом часе, которое я смог найти.
There we are in Monterey - hopefully I can get it right. Это в Монтерей - наконец-то я смог понять это.
But no fishmonger on Earth can sell you a certified organic wild-caught fish. Но нет на Земле продавца рыбы, который бы смог продать вам сертифицированную натуральную выловленную в море рыбу.
So that the other one can access the computer without being caught. ДОСТУП РАЗРЕШЁН чтобы другой смог получить доступ к компьютеру.
It gathers hues from the twilight mist so that its master can paint a better world. Оно собирает краски сумеречного тумана, чтобы его хозяин смог написать ими картину о лучшем мире.
The thorny path to globalization needs to be well paved before the region can reap the benefits. Для того чтобы регион смог воспользоваться выгодами глобализации, необходимо тщательно продумать, каким образом упростить этот сложный процесс.
If Blutrich gets in so can we. Если Блутрих смог попасть, то и мы сможем.