Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смог

Примеры в контексте "Can - Смог"

Примеры: Can - Смог
It is very good that he can join us for these mandate renewals. Очень приятно, что он смог присоединиться к нашей работе по продлению этих мандатов.
Well... if you can't find dirt on him, nobody can. Что ж... если уж ты не смог накопать грязи на него, то никто не сможет.
The Committee could not come to a common decision since accurate estimates on the prevalence of HIV/AIDS can hardly be obtained. Комитет не смог прийти к общему решению, поскольку очень трудно получить точные данные о масштабах распространения ВИЧ/СПИДа.
The Partnership provides a forum through which members can combine their strengths and implement solutions that no one partner could achieve alone. Партнерство представляет собой форум, в рамках которого участники могут объединить свои потенциалы и реализовать решения, чего ни один из партнеров не смог бы добиться в одиночку.
I can also be flexible and consider any other proposals that they might not have had the chance to present here today. Да и я могу проявить гибкость и рассмотреть любое другое предложение, которое кто-то не смог представить здесь сегодня.
This process needs to move ahead now, so that it can feed into the future status talks. Этот процесс необходимо сейчас развивать, с тем чтобы он смог стать вкладом в переговоры о будущем статусе.
It has also become apparent that no region remains immune to or can escape its catastrophic consequences. Очевидным стало и то, что ни один регион не остался неуязвимым и не смог избежать его катастрофических последствий.
Love loving not itself none other can. Что даже сына полюбить не смог.
Where he may be gone, but I can live with that loss. И в котором, если бы его не стало, я смог продолжать жить с этой утратой.
I'm getting rid of all my junk so Criss can redo the upstairs. Я избавляюсь от всякого мусора, чтобы Крисс смог сделать ремонт наверху.
You're the only person who can realize all of this. Ты единственный, кто смог бы все это понять.
I think I can manage the next two minutes without you. Думаю я смог бы провести пару минут и без тебя.
He's in disguise like me so he can compete. Он выдает себя за другого, как я, чтобы он смог соревноваться.
I need her name so I can blackmail the blackmailer. Мне нужно её имя, чтобы я смог шантажировать шантажиста.
Perhaps you and I could address the Vedek Assembly together so everyone can celebrate our new friendship. Возможно, мы с вами сможем вместе обратиться к Ассамблее Ведеков, чтобы каждый смог порадоваться нашей новой дружбе.
When we pass between the two planets, I can drop down to one or the other. Если лететь между двумя планетами я бы смог спрыгнуть на одну из них.
Get Nicki to leave so I can fix what's bothering you. Заставь Никки уйти, чтобы я смог исправить то, что тебя напрягает.
I'm really waiting to fix my life so he can live with me... Я очень жду, когда налажу свою жизнь, чтобы он смог жить со мной...
Just move out of the way, so I can knock this guy out. Просто сдвинься немного, чтобы я смог наколошматить этого парня.
So, I itemised and bagged whatever I can find. Я составил список и упаковал, что смог найти.
Find a way to get the FBI's encryption codes so he can meet with the one man he trusts. Найдите способ достать зашифрованные коды ФБР, чтобы он смог встретиться с человеком, которому доверяет.
I lent it to him so he can get an apartment with Anna. Я одолжил их ему, чтобы он смог снять квартиру вместе с Анной.
How your institute can afford pheasant, I really don't know. Я действительно не знаю, как ваш институт смог позволить себе фазана.
I can not as there are people watching. Я бы не смог это сделать на глазах у народа.
If Scott was able to catch an arrow, Derek definitely can. Если Скотт смог поймать стрелу, то уж Дерек точно поймает.