Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смог

Примеры в контексте "Can - Смог"

Примеры: Can - Смог
You're acting like little children playing basketball who've fallen behind by several two-pointer buckets so you just take your basket home, and now no one else can play. Ведете себя, как дети, которые играют в баскетбол, и у которых не получается забрасывать двухочковые, и они забирают корзину домой, чтобы никто не смог играть.
As you are aware, there exists a considerable divergence of opinion as to whether the preamble contained in the Chairman's draft text offers the very best which the Ad Hoc Committee can achieve. Как вам небезызвестно, существуют значительные расхождения во мнениях по вопросу о том, действительно ли преамбула, содержащаяся в председательском проекте текста, наилучшим образом отражает то, чего смог добиться Специальный комитет.
It is high time that they took part in that collective endeavour so that the Committee can, in the time that it has allocated, complete its an inventory. Им уже пора принять участие в коллективном мероприятии, с тем чтобы Комитет смог в назначенное ему время завершить свою работу по «инвентаризации» ресурсов.
I want a world where I can wake up each morning with this woman, whom I love! но смею вас заверить, что больше всего на свете мне хочется жить в мире, где каждое утро я смог бы просыпаться в объятиях той женщины, которую я люблю!
A young gentleman of my acquaintance swears that he can combat the disease directly by working himself Один знакомый молодой господин клялся мне, что смог победить болезнь прямым путем, физическими упражнениями, заставляя себя потеть каждую ночь.
Qhorin Halfhand, who was also captured, tells Jon he should pretend to defect to Mance's army so the Night's Watch can learn about Mance's plans. Куорен Полурукий (Саймон Армстронг), который также был захвачен в плен, говорит Джону, что он должен притвориться, что готов переметнуться к армии Манса, чтобы Ночной Дозор смог узнать о планах Манса.
So I can prove that I am the man With the ambition, the talent, Чтобы я смог доказать, что я - человек с достаточными амбициями, талантом и умением смотреть на часы, чтобы возглавить эту компанию.
This can largely be attributable to inadequate funding and insufficient support from higher levels of administration. Не смог наладить партнерские отношения с организациями, являвшимися потенциальными спонсорами
Now why don't you tell me what you have in mind to keep this trial in Atlantic county, where I can work the judge and jury? Как нам сохранить процесс в пределах округа Атлантик-Сити, где я смог бы сработаться с судьей и присяжными?
Population growth, urbanization, and industrialization are exacerbating resource-related stresses, with some cities experiencing severe water shortages, and degrading the environment (as anyone who has experienced Beijing's smog can attest). Рост населения, урбанизация и индустриализация только усугубляют напряженность, связанную с природными ресурсами: некоторые города испытывают острую нехватку воды и значительное ухудшение экологической обстановки (что может засвидетельствовать каждый, кто испытал на себе пекинский смог).
The environmental impacts can last days (urban smog) or much longer, as in cases of regional-scale pollution like acid rain, toxification of river basins, or deforestation of whole regions. Такие экологические последствия могут длиться днями (городской смог) или же гораздо дольше, например в случае таких региональных по своему масштабу загрязнений, каковыми являются выпадение кислотных дождей, токсификация речных бассейнов или обезлесение целых регионов.
In this way, it can also be achieved that the public transport service offering a high quality alternative, with a modest price supplement, shall be able to compete with the individual use of the passenger cars, normally very expensive in the peak-traffic of cities. Тем самым можно также добиться того, чтобы общественный транспорт, способный стать высококачественной альтернативой, за небольшую надбавку в цене смог конкурировать с индивидуальным автотранспортом, проблема использования которого в часы пик в крупных городах обычно стоит очень остро.
How can an armed murderer wade into a highly secured party? Как, чёрт подери, вооружённый человек смог проникнуть на одно из самых охраняемых мероприятий в мире?
I've tried everything I can think of - bio-molecular enhancers, gene splicing with replicated DNA - and I'm no closer to finding a cure. Я перепробовал всё, что только смог придумать - биомолекулярные усиливающие агенты, сплайсинг генов с реплицированной ДНК - и так и не приблизился к обнаружению способа лечения.
Put your arms straight down at your side, look up, open your eyes, stare straight ahead, and speak out your question loudly so everybody can hear. Вытянуть руки по швам, поднять глаза, открыть их, смотреть прямо перед собой, и озвучить свой вопрос так, чтобы каждый смог его услышать.
She'll want me to take that loss adjuster's job, so I can pay for her to give birth on a trampoline made of marshmallows in a reconstruction of Greenham Common. Она захочет, чтобы я занимался урегулированием убытков, чтобы я смог оплатить прием родов на батуте, сделанном из одуванчиков, в реконструкции Гринхэм Коммон (нац. парк).
One more, and I can spell "doppelwanger." Тогда я смог бы составить слово "дубликат."
Wakaba tells Aoba that if Kou puts his mind to it, he could become the greatest pitcher in all of Japan; after his sandlot team loses to Aoba's, Wakaba makes him take up her sister's training routine, so that he can beat her. Вакаба говорит Аобе, что если Ко очень постарается, то станет величайшим питчером во всей Японии; после проигрыша команде Аобы Вакаба наставляет Ко последовать режиму тренировок своей сестры, чтобы он смог победить её.
However, since the forces balancing the universe are so upset, the White Guardian needs to recover the segments of the Key to stop the universe so that he can restore the balance. Но баланс сил во вселенной пошатнулся, и Белому Стражу необходимо остановить вселенную, чтобы он смог восстановить баланс.
But if he's in need-driven behavior such as sewing mouths shut, how can he control that and only do it to the guard? Но если он одержим зашиванием ртов, то как смог контролировать себя и сделать это только с конвоиром?
But, as long as the degree of insolvency is small enough that a relatively minor degree of monetary easing can prevent a major depression and mass unemployment, this is a good option in an imperfect world, this is a good option in an imperfect world. Но если степень неплатёжеспособности достаточно невысока, чтобы относительно низкий уровень кредитно-денежного послабления смог предотвратить значительный экономический кризис и массовую безработицу, то это является неплохим вариантом в этом несовершенном мире.
As a result, the effectiveness of the Council's action will also increase if the Council can find ways of increasing the ability of States to settle their disputes by means of bilateral and regional machinery and thus avoid bringing them before the Council. Поэтому эффективность деятельности Совета возросла бы также, если бы Совет смог найти пути расширения возможностей государства по урегулированию своих споров с помощью двусторонних и региональных механизмов без предоставления их на рассмотрение Совета.
There does not exist any ship but my crew doesnot can save! Нет корабля, который я бы не смог поднять!
If the suspect can alter your code, And take over your systems, do you think. He'd have trouble getting around your background checks? Если подозреваемый смог изменить ваш код, и подчинить себе вашу систему, то как вы думаете, сможет ли он удачно пройти эту строжайшую проверку?
Now, please leave your office so I can start to work on your weirdbodythatI'm now stuckin! Теперь, пожалуйста, покиньте СВОЙ кабинет, чтобы я смог начать работать над ВАШИМ странным телом, в котором я застрял!