Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смог

Примеры в контексте "Can - Смог"

Примеры: Can - Смог
I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth. Я брызгал ею примерно З или 4 дня, она ужасно капает, но создает очень, очень хорошую, мягкую поверхность для шлифовки, и я смог довести ее до гладкости стекла.
Leaves are also the sites in most plants where respiration, transpiration, and guttation take place. Leaves can store food and water, and are modified in some plants for other purposes. Для этой цели лист, как правило, имеет пластинчатую структуру, чтобы дать клеткам, содержащим хлоропласт ы, получить доступ к солнечному свет у, который смог бы проникнуть сквозь всю ткань листа.
Believing there is another solution, the Doctor, Bill, Nardole, and the commandos infiltrate the Monks' pyramid in London so that the Doctor can hijack their broadcast with his own mind to break the psychic transmission. Доктор считает, что есть иной выход, и вместе с Билл, Нардолом и своими сподвижниками решают проникнуть в пирамиду Монахов в Лондоне, чтобы он смог взломать трансляцию сигнала своим разумом, разрушив тем самым психическую связь.
Because you consider that I did not can To answer your questions, ... and suppose that I do not cope With the work, ... I offer you to occupy place President "Vladis enterpraizis". Поскольку Вы считаете, что я не смог ответить на Ваши вопросы,... и полагаете, что я не справляюсь со своей работой,... я предлагаю Вам занять место президента "Владис энтерпрайзис".
My uncle was a very prominent mathematician, and he toldme, Look, there's a problem which I could not solve 25 years ago, and which nobody can solve. Мой дядя был выдающимся математиком и он сказал: «Вот тебезадача. 25 лет назад я не смог решить её, и никто её не можетрешить.
When shiva couldn't stop you... then how can this lower being do so, mother? Раз сам Шива не смог этого сделать,... то мне и пытаться бесполезно.
How can a young man, just out of the service, no money, no job, afford to buy oceanfront property down here? Как недавно отслуживший парень без денег, без работы смог себе позволить приобрести здесь собственность рядом с океаном?
Proud of you for getting people who thought they'd never be in the same country together, much less the same room... to talk about how they can move forward. Я горжусь тем, что ты смог свести в одну комнату людей, считавших, что им тесно в одной стране, чтобы обсудить их дальнейшие планы.
When Hatcher arrives, he tells him what he has discovered and urges him to tell the researchers so that they can make a case against Soylent and to spread the truth about Soylent Green. Когда прибывает Хатчер, Торн рассказывает ему о том, что смог узнать и убеждает его рассказать это исследователям, чтобы они подали в суд на «Сойлент» и чтобы распространить правду о зеленом сойленте.
I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth. Я брызгал ею примерно З или 4 дня, она ужасно капает, но создает очень, очень хорошую, мягкую поверхность для шлифовки, и я смог довести ее до гладкости стекла.
I work 60-hour weeks so Chuck Feeny can have the corner office and the best table at Closet Con! Я работаю по 60 часов в неделю, чтобы Чак Фини смог занять угловой офис и лучший стенд на Комодик Коне!
Maybe, but I believe a man who can convince Harvey to hire someone who never went to law school could convince him to make an exception for this. Возможно, но мне кажется, что, если человек без образования смог убедить Харви принять его на работу, то сможет убедить его сделать исключение в этот раз.
I stay with her on account of our four kids and I can survive, except when fate, through a toilet that won't flush, brings me in contact with a special specimen like you. Остаюсь с ней ради наших четверых детей, и я бы смог жить как раньше, если бы судьба в виде туалета с неисправным сливом не свела меня с таким особенным человеком, как ты.
If he can get somebody so clearly out of his league, that means there's hope for us all. Если он смог сделать это с той, кому и в подметки не годится, то у нас всех есть надежда!
I can make a significant mark Hillfiger Tommy and famous and in a couple of hours, you know Я смог сделать "Томми Хилфигер" известным и успешным брендом за... ну, за пару часов где-то
We'll have to re-wire the circuits on the viewscreen, so that we can broadcast without Ro-man picking it up. чтобы он смог передавать сигнал и робо-век не смог заметить этого.
So, I've stitched all the footage I can find from YouTube, the arena surveillance cameras, and some TSN footage, and now I just have to put Oz's footage into the mix and... Итак, я собрал все записи, которые смог найти с Ютуба, записи арены и несколько записей Спортивных Новостей Торонто Теперь осталось только добавить запись, которую сделал Оз и...
Now if you think about it, if I tossed a coin a hundred times, and I'm allowed to withhold from you the answers half the times, then I can convince you that I have a coin with two heads. Теперь, представьте себе, если бы я подбросил монету сто раз и имел бы возможность скрыть от вас половину результатов, я смог бы убедить вас, что у монеты с обеих сторон "орёл".
And when you think about this, that we're running through the United States with dynamite and rock saws so that an algorithm can close the deal three microseconds faster, all for a communications framework that no human will ever know, Подумать только, мы прогрызаем США насквозь, динамитом и землеройками, чтобы алгоритм смог закрыть сделку микросекундой раньше, всё ради каналов связи, которые никогда не использует человек.
Friendos, we gather today so that yours truly, Icarus Jones, can demonstrate that it is better to take the sick risk than to suffer that wasting illness other people call "getting by." Друзья мои, сегодня мы здесь, чтобы ваш Икарус ДжОунс, смог показать, что лучше рискнуть своей жизнью, чем всю жизнь влачить гнусное, блёклое и бездарное существование.
You know the user's name and the time zone your network is in'is there any way to automate this Windows Welcome process so that the user can just turn the computer on, log on, and get to work? Вы знаете имя пользователя и часовой пояс своей сети, существует ли какой-либо способ автоматизировать этот Windows Welcome процесс, чтобы пользователь просто смог включить компьютер, войти и приняться за работу?
so he can submit all the needed Fizzy Cola Bottle Jelly Beans to the Creme Egg, for the Peanut M&Ms process to start. чтобы он смог отправить весь нужный мармелад и конфеты Шоколадному яйцу, чтобы M&M's приступил к делу.
So, you want my team to escort the surrogate to Qresh, so the heir can inherit the child's lands and title? Так, вы хотите, чтобы мы с командой сопроводили суррогата в Куреш, чтобы наследник смог получить свои земли и титул?
Q: What should I do if I can not leave on the fixed day because of the force majeur circumstances? В: Что делать мне, если я по форс-мажорным обстоятельствам я не смог улететь в назначенный день?
Adopting a strategic approach to its work, it has been able to set priorities in a manner that has enabled it to do not only what is most pressing, but also what is most achievable - and to do it where it can have the greatest impact. Используя стратегический подход в своей работе он смог определить приоритеты таким образом, что это позволило ему решать не только самые неотложные задачи, но и задачи, которые могут быть легко решены, и действовать там, где можно достичь максимального эффекта.