| I'll see what he has to say so I can go home and get dry. | Посмотрим, что он собирается сказать, чтобы я смог пойти домой и обсохнуть. |
| I've made as best a running repair as I can. | Я по-быстрому, насколько смог его подлатал. |
| We'll leave on Saturday so I can start school. | Мы уезжаем в субботу, чтобы я смог начать ходить в школу. |
| I think I've told you everything that I can remember. | Мне кажется, я рассказал вам всё, что смог вспомнить. |
| I've collected all the equipment I can lay my hands on and I've alerted the local rescue team. | Я собрал все снаряжение, что смог найти и предупредил местную спасательную команду. |
| Tell me how to trap Gabriel in New Delphi, so I can kill him. | Скажи мне, какая поймать Гавриила в Нью-Делфи, чтобы я смог убить его. |
| Then tell him to pack his bags so he can join us at our party. | Скажи ему собирать чемоданы, чтобы он смог присоединится к нам на вечеринке. |
| That man is so full of himself I'm surprised he can stay on that horse. | Этот человек столь мнит о себе, что я удивлен, как он смог опуститься до этой поездки. |
| I've already told you everything I can tell you, Max. | Я уже сказал тебе всё, что смог, Макс. |
| But not one of them can break away to meet us for Christmas. | Но никто из них не смог вырваться к нам на Рождество. |
| Before anyone can take possession of the cargo. | До того, как кто-то смог забрать свой груз... |
| The best I can figure, they're a secret military project - ordinary men made invincible. | Ну, лучшее что я смог выяснить... они какой-то секретный военный проект... обычного человека делают неодолимым. |
| We should put a rubber mat down so cooper can get around. | Надо положить резиновый коврик, чтобы Купер смог здесь передвигаться. |
| Just give me the contract so I can sign something and get him out of our lives. | Просто отдайте мне контракт, чтобы я наконец смог что-нибудь подписать и навсегда вычеркнуть его из нашей жизни. |
| You tell me the truth, so I can lie for you. | Говорите мне правду, что бы я смог солгать за вас. |
| Just come on up here so I can push you off the roof. | Поднимись уже сюда, чтобы я смог столкнуть тебя с крыши. |
| Get 'em in the door so I can move metal. | Подайте их к дверям, чтобы я смог впарить им тачки. |
| If I know those dreams, I can find him. | Если бы я знал эти сны, я смог бы найти его. |
| If I can repair it I can have a squadron of rescue shuttles here in 10 minutes. | Если бы я смог его починить, через десять минут здесь был бы эскадрон спасательных шаттлов. |
| He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people. | Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей. |
| I can give you the tools to defeat him. | Я могу дать тебе средство, чтобы ты смог победить его. |
| I can never find the tiller. | Я так и не смог найти, что такое румпель. |
| If he could get, I can too. | Если он смог пройти, то и я тоже смогу. |
| I can only imagine what mischief you would cause were you to unite the stones of knowledge. | Я могу представить, какой вред ты причинил бы, если бы смог объединить камни знания. |
| If I could hide my secret from you, I think I can handle your cousin. | Я смог скрыть своё секрет от тебя, и с кузиной твоей справлюсь. |