| He was already born then! | Он ведь уже тогда родился! |
| The bearded lady's baby's born! | У бородатой леди родился ребёнок. |
| I wasn't born a court composer, you know. | Я не родился придворным композитором. |
| What time were you born? | В котором часу ты родился? |
| He's not born yet! | Он же ещё не родился! |
| Would that you had been born a Roman. | Если бы ты родился римлянином, |
| Chi-town, born and raised. | Чи-город, родился и вырос. |
| Where was William Shakespeare born? | Так где родился Уильям Шекспир? |
| Or maybe you were actually born this way. | Или ты родился таким? |
| He hasn't even been born. | Он даже ещё не родился. |
| If you're born without arms, | Если ты родился без рук, |
| But he's just newly born. | Но он только вновь родился. |
| I said I wish I'd never been born. | Зачем только я родился? |
| I wasn't born blind. | Я не родился слепым. |
| Would that I had never been born! | Зачем на свет родился я! |
| Why was I born now? | Почему я родился сейчас? |
| What year were you born? | Ты сам-то в каком году родился? |
| You weren't even born. | Ты даже еще не родился. |
| You've never been born. | Ты даже не родился. |
| Okay, I was... born February 14th. | Я родился 14 февраля 191840. |
| A man is born. | ВОТ родился на свет ЧЕЛОВЕК. |
| Peter Thaulov, born 1975. | Питер Таулов. Родился в 75-м. |
| I wasn't born like this! | ! Я родился таким! |
| Chi-town, born and raised. | Родился и вырос в Чикаго. |
| Haven't even been born yet. | Ты ещё даже не родился. |