People are finally realising just because you're born with one face doesn't mean you're stuck with it. |
Люди наконец-то начинают понимать, что лицо, с которым ты родился, не обязательно носить всю жизнь. |
But less than 10 miles away is Witzlow, where on February 12th, 1729, a little boy is born. |
Но менее чем в 15 км отсюда находится Витцлу, где 12 февраля 1729 года родился один мальчик. |
And before that, was I even born yet? |
И до этого, я наверное ещё тогда не родился? |
I mean, were you born there? |
То есть, ты родился там? |
You know, when he missed my 11th birthday, I blamed myself for being born on a peak travel day. |
Когда он пропустил мой 11-ый день рождения, я винил себя за то, что родился на пике сезона отпусков. |
The baby that hasn't been born yet? |
Ребенку, который еще не родился? |
Zero Assoluto is an Italian pop rock duo comprising Thomas De Gasperi (born Rome, June 24, 1977) and Matteo Maffucci (born Rome, May 28, 1978). |
Абсолютный нуль) - дуэт из Италии, играющий в стиле поп и R&B. Участниками коллектива являются Thomas De Gasperi (родился в Риме 24 июня 1977 года) и Matteo Maffucci (родился в Риме 28 мая 1978 года). |
Smith and his wife Diana had two children, Harry (born 2 August 1985) and Georgia (born 26 September 1987). |
У Смита и его жены Дианы двое детей: Гарри (родился 2 августа 1985 года) и Джорджия (родился 26 сентября 1987 года). |
For example, "ethnic" may be used to refer to both those born within and those born outside their country of residence. |
Например, понятие "представитель этнической группы" может употребляться как в отношении тех, кто родился в стране проживания, так и тех, кто родился за пределами страны проживания. |
You get a bad clam, you'll wish you were never born. |
Съешь несвежего моллюска - пожалеешь, что на свет родился. |
And it obviously would have been more fitting if the baby had been born on Christmas, not just invented then. |
И разумеется, логичнее было бы, если бы ребёнок родился в рождество, а не просто придуман мной. |
Something happen to you or were you just born like that? |
Что-то с тобой произошло, или ты таким и родился? |
Father Max Thompson, born October 12, 1910. |
Отец Макс Томпсон родился 12 Октября, 1910 года |
If I'd been born a peasant they might've left me out in the woods to die. |
Если бы я родился крестьянином, меня бы оставили в лесу умирать. |
He wasn't born yesterday and he knows his way around the city better than anyone. I'm telling you. |
Он не вчера родился и знает этот город лучше, чем кто другой. |
Which, given you banged your head and took horse tranquiliser, is perhaps an indication that you are what we call born survivor. |
Учитывая удар головой и лошадиный транквилизатор, доказывает то, что ты родился в рубашке. |
You're born with a handicap in your legs, |
Ты родился с физическим недостатком ног. |
We know based on the language and the knowledge of the area that The partner was most likely born and raised in Florida. |
Мы знаем по использованию языка и знанию местности, что напарник Харриса скорее всего родился и вырос во Флориде. |
I'm his old nanny, employed by you when he was first born. |
Я его няня, которую вы наняли, когда он родился. |
But where was he born into conflict? |
Но где он родился во время войны? |
Was you born patient, Montana, or did you cultivate it? |
Монтана ты родился терпеливым, или тебе пришлось долго тренироваться? |
I mean, I'm still jealous, and I'm doing a heart transplant on a baby that hasn't even been born yet. |
Я имею в виду, что я до сих пор злюсь, и я делаю сердечный трансплантат для ребенка, который еще даже не родился. |
I had, in fact, been born and raised there. |
Я ведь там родился и вырос. |
Take it from me, someone who was not born on this island, therefore was not raised with all the mumbo jumbo. |
Поверь мне, тот кто не родился на этом острове, потому и не воспитывался со всеми этими прибамбасами. |
Anyone born on this side loved the Ewoks because, why? |
Все, кто родился по эту сторону, любят эвоков, почему? |