Английский - русский
Перевод слова Born
Вариант перевода Родился

Примеры в контексте "Born - Родился"

Примеры: Born - Родился
But all I'll say is that he is Canadian born, but you definitely know this guy. Но, я скажу, что он родился в Канаде, но вы точно знаете этого парня.
We didn't have the luxury of pre-recorded samples of speech for those born with speech disorder. У нас не было такой роскоши, как заранее записанные образцы речи для тех, кто родился с нарушениями речи.
I'll make 'em wish they'd never been born. Я сделаю все, чтобы он пожалел о том, что родился.
Well, not if you've been born again. Не тех, кто родился заново.
I may have been born on another planet, Kara, but Earth is my home. Я родился на другой планете, Кара, но Земля - мой дом.
In '78, I wasn't even born. В 1978 г. я еще не родился.
Something happen to you or were you just born like that? С тобой что-то случилось, или ты родился таким?
Were your born mean or you just hate wildlings? Ты родился гордецом или или просто ненавидишь одичалых?
We're equal to all those born and bred there! Мы равны в правах с теми, кто там родился и вырос!
You see, everyone, whether we're born rich or poor... Мистер Кинг мы могли бы... как видишь, кто-то родился богатым, ну а кто-то бедным...
Was your son born at 6am? Ваш сын родился в 6 утра?
'... and how all us poor souls born too late И как несчастны те из нас, кто родился слишком поздно,
The kid's not even born yet, and I'm already screwing up his life. Ребенок еще даже не родился, а я покорежил ему всю жизнь.
Excuse me, but you haven't seen this kid but twice since he's been born. Прошу прощения, ты ни разу не навестил его с тех пор как он родился.
But when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish for her joy that a human being has been born. Но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
Don't you bath a baby when it's just been born? Разве вы не искупали ребенка, когда он только родился?
"Solomon Grundy, born on a Monday." "Соломон Гранди родился в понедельник."
I thought you were just born on a cruel planet, but you lead it. Я думала, ты просто родился на жестокой планете, но ты правил ей.
Exactly. "Baby born with wings." Именно. "Ребёнок родился с крыльями".
Uslisti (Aleksandrovic) Sergei: born on 18 July 1963 in Omskaya district, former USSR. Услистый Сергей (Александрович): родился 18 июля 1963 года в Омской области, бывший СССР.
The State of Qatar grants its nationality to any child of a Qatari father born either in Qatar or abroad. З. Государство Катар предоставляет свое гражданство любому ребенку катарского отца, который родился либо в Катаре, либо за границей.
Djhamel Lounici - born on 1 February 1962 in Algiers, son of Abdelkader Lounici and Djouhra Birouh. Луниси Джамель; родился 1 февраля 1962 года в городе Алжире, родители - Абделькадер и Бирух Джухра.
Mourad Dhina, born on 6 August 1961 in Blida, Algeria, son of Mohamed Dhina and Zoulikha Benmoussa. Дина Мурад, родился 6 августа 1961 года в Блиде (Алжир), родители - Мохамед и Бенмусса Зулиха.
Chan Wah was a non-indigenous villager born and brought up in Po Toi O Village and married an indigenous woman. Чан Вах - некоренной сельский житель, который родился и вырос в деревне По Той О и был женат на женщине - коренной жительнице.
Hamid Aich, born on 11 March 1965 in Hussein-Dey, son of Mohamed Aich and Zohra Kasdi. Аиш Хамид, родился 11 марта 1965 года в Хуссейн-Дее, родители - Мохамед и Касди Зохра.