Let us see this child who has been born unto us. | Позвольте нам увидеть ребёнка, который родился на этот свет. |
Bangladesh, born of a bloody conflict, sees, therefore, great value in the principles of tolerance, respect for diversity, democracy and understanding. | Бангладеш родился в результате кровопролитного конфликта, поэтому он видит огромную ценность принципов ненасилия, уважения к разнообразию, демократии и взаимопонимания. |
Michael Wayne Rosen (born 7 May 1946) is an English children's novelist, poet, and the author of 140 books. | Майкл Уэйн Розен (родился 7 мая 1946) - британский диктор, детский писатель и детский поэт, автор 140 книг. |
Born on 28 April 1952 in Zinguinchor, Senegal, he is married and has four children. | Он родился 28 апреля 1952 года в Зингиншоре, Сенегал, женат и имеет четверых детей. |
Kurt Schreckling (born 1939) is a German technician, who pioneered home-constructed turbojet engines for model aircraft. | Курт Шреклинг (родился в 1939 году) - немецкий изобретатель, впервые создавший в домашних условиях турбореактивный двигатель для радиоуправляемых моделей самолетов. |
When my Amsatou was being born, the woman doctor opened me up to here to let her out. | Когда родилась моя Амсату, женщина-доктор открыла меня вот тут, чтобы вытащить её. |
Siri Anne Nilsen (born 12 April 1985, Oslo, Norway) is a Norwegian singer-songwriter and voice actress. | Siri Anne Nilsen, родилась 12 апреля 1985 в Осло, Норвегия) - норвежская певица и актриса дубляжа. |
A star is born. | Вот так родилась звезда кино. |
The Camerons have two daughters, Nancy Gwen (born 2004) and Florence Rose Endellion (born 2010), and a son, Arthur Elwen (born 2006). | Кэмерон имеет двух дочерей Нэнси Гвен (родилась в 2004 году) и Флоранс Роз Энделлион (Florence Rose Endellion) родилась 24 августа 2010, а также сына Артура Элвена (родился в 2006 году). |
And our dream was for any girl, born any place in the world - if she was good enough - there would be a place for her to compete and for us to make a living. | Мы мечтали, чтобы любая девочка, где бы она ни родилась, будучи талантливой, могла бы участвовать в соревнованиях и зарабатывать на этом. |
They want to see their daughter being born and... | Они хотят видеть рождение дочери и... |
Being born a female is a result of bad karma. | Рождение женщиной рассматривается как результат плохой кармы. |
I talked my way into three weeks to come back and see the baby born. | Я договорился вернуться на три недели, чтобы увидеть рождение малыша. |
Hold on, this is called "A City is Born." | Минутку: Это называется "Рождение города". |
Do you remember the star you saw being born? | Помнишь звезду вы видели рождение? |
So they're not born on another world. | Получается, они не родились в другом мире. |
Moreover, mankind could not yet control the cloning process; cloned animals had been born with severe deformities. | Кроме того, человечество пока не в состоянии контролировать процесс клонирования; клонированные животные родились на свет с серьезными отклонениями. |
[Man On Screen] When were you born? | "Когда Вы родились?" |
We was actually born the same year. | Мы родились в одном году. |
What month were you born? | В каком месяце вы родились? |
David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. | Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист. |
Jean Alesi (born Giovanni Alesi; 11 June 1964) is a French racing driver of Italian origin. | Jean Robert Alesi; род. 11 июня 1964) - французский автогонщик итальянского происхождения. |
Gary Leslie Whitta (born 21 July 1972) is an English-born American screenwriter, author, game designer, and video game journalist. | Гэри Лесли Уитта (англ. Gary Leslie Whitta; род. 21 июля 1972 года) - американский сценарист, писатель, дизайнер игр и журналист по компьютерным играм. |
Patrick Cassidy (born January 4, 1962 in Los Angeles, California) is an American actor best known for his roles in musical theatre and television. | Патрик Кесседи (англ. Patrick Cassidy, род. 4 января 1962, Лос-Анджелес, Калифорния) - американский актёр известный своими появлениями в музыкальном театре и телевидении. |
Hayley Carline (born 22 November 1985), better known as Ava Leigh, is a British reggae singer from Chester, England. | Хейли Карлин (англ. Hayley Carline), наиболее известна как Ава Ли (англ. Ava Leigh; род. 22 ноября 1985) - британская регги-исполнительница из Честера, Англии. |
The number of residents born abroad is over 900,000, representing more than 150 countries. | В настоящее время число жителей Швеции, родившихся за границей, составляет свыше 900000 человек из более чем 150 стран. |
In 2004, the age for entitlement to the old-age pension will be reduced from 67 years to 65 years for people born on 1 July 1939 or later. | В 2004 году для лиц, родившихся 1 июля 1939 года или позднее, возраст, дающий право на получение пенсии по старости, будет снижен с 67 до 65 лет. |
Then, 140 out of every 1,000 babies born alive would die during childhood; now, only 80 will. | Тогда из каждых 1000 родившихся живыми детей в детстве умирало 140, теперь - лишь 80. |
15 years ago, when the Strategy 2030 was adopted, the first generation of citizens born after the independence was just about to go to school. | Полтора десятилетия назад, когда была принята «Стратегия-2030», первое поколение казахстанцев, родившихся уже в нашей новой стране, только собирались идти в школу. |
For insured persons born after 31 December 1940 the age limit is gradually raised (anticipated pension payments reduced by 0.3% per month = 3.6% per year are possible). | Для уплачивающих взносы лиц, родившихся после 31 декабря 1940 года, указанный возрастной предел постепенно повышается (возможно сокращение предпенсионных выплат на 0,3% в месяц, т.е. на 3,6% в год) |
Krishna was a carpenter, born of a virgin, baptized in a river. | Кришна был плотником, рожден девственницей, освящен в реке. |
Brace, you were not born for freedom. | Брейс, ты не рожден для свободы. |
A foundling, or a child of whose parents nothing is known, has his/her domicile of origin in the country in which he/she was found or born. | Подкидыш или ребенок, родители которого неизвестны, имеет свое изначальное место жительства там, где он был обнаружен или рожден. |
The European Union, which was itself born from the ashes of conflict, is firmly committed to working with the other Members of the United Nations to put an end to this scourge and create a more peaceful, just and prosperous world for future generations. | Европейский союз, который сам был рожден на руинах войны, преисполнен решимости вместе с другими государствами - членами Организации Объединенных Наций положить конец этому бедствию и построить более безопасный, справедливый и процветающий мир для грядущих поколений. |
Our Billy wasn't born a criminal, Clarice. | Наш Билли не был рожден преступником, Клэрис его им сделали годы систематического насилия. |
1.1 The complainant, A.M.A., born on 1 January 1983, submitted his complaint to the Committee on 22 May 2008. | 1.1 Заявитель, А.М.А., родившийся 1 января 1983 года, представил свою жалобу Комитету 22 мая 2008 года. |
Bernard Jourdain (born August 16, 1950 in Brussels) is a Belgian born Mexican racing driver. | Бернар Журден (род. в 1950) - мексиканский автогонщик, родившийся в Бельгии. |
Reports also surfaced that the Patriarch hoped that any son born of the union of Princess Ana and Prince David would become the first post-Soviet tsar of Georgia. | Появились сообщения о том, что Патриарх надеялся, что сын, родившийся от союза царевны Анны и князя Давида, может стать первым постсоветским царём Грузии. |
According to the source, George Atkinson, a British citizen, businessman and landscape engineer, born on 16 May 1951, was reportedly arrested in Dubai on 1 March 1997. | Согласно источнику информации, Джордж Аткинсон, гражданин Великобритании, бизнесмен и архитектор по ландшафтам, родившийся 16 мая 1951 года, как сообщалось, был арестован в Дубае 1 марта 1997 года. |
A character with superhuman powers, born from a radiation-exposed parent, was seen in "The Man with the Atomic Brain!" in Journey into Mystery #52 in May 1959; although not specifically called a "mutant", his origin is consistent with one. | Персонаж со сверхчеловеческими силами, родившийся от родителя, облученного радиацией, был показан в The Man with the Atomic Brain! в Journey into Mystery #52 в мае 1959 года; Хотя он специально не называется «мутантом», его происхождение согласовывается с ним. |
I always believe that evil isn't born. | Я уверена, что злыми не рождаются. |
They're born the way they are. | Они рождаются тем путём которым рождаются. |
"They're born innocent, but it doesn't last." | Рождаются невинными, но это длится недолго. |
Was he born with all that courage? | Что, смелыми рождаются? |
Lucy, you're born into a family. | Люси, в семье рождаются... |
But when it came for harvest time, they would sing these joyful songs, that were made up of the names of every child who had been born that year. | Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости, сложенные из имен каждого из детей, рожденных в тот год. |
The awarding of the 1993 Nobel Peace Prize to these two major statesmen attests, if there were any need for it, to the hopes born of their resolve to lead the South African people out of the troubled waters of apartheid. | Недавнее присвоение нобелевской премии мира за 1993 год этим двум основным политическим деятелям свидетельствует, если в этом есть необходимость для этого, о надеждах, рожденных из их решимости вывести южноафриканский народ из мутных вод апартеида. |
For persons born earlier than that, 75 per cent of the cost of a single dental examination or preventive treatment is refunded once in a three-year period. (temporary, from 1 October 1997 until 31 December 1999). | Для лиц, рожденных до указанного времени, ставка возмещения составляет 75% расходов на один осмотр полости рта или профилактическое лечение один раз в течение трех лет (временно с 1 октября 1997 года до 31 декабря 1999 года). |
Thus, there is a legally recognized right to life, registration and citizenship of all born children regardless of the duration of pregnancy and birth weight, in line with articles 6 and 7 of the Convention. | Таким образом, юридически признано право на жизнь, регистрацию и гражданство всех рожденных детей независимо от срока беременности и веса при рождении, это соответствует 6 и 7 статьям Конвенции о правах ребенка. |
The allowance is payable for a period of 24 months, or 36 months if a woman takes care of more than one child born at a single confinement or a child requiring care on account of his/her health condition, or if she is a single mother. | Пособие выплачивается в течение 24 месяцев или 36 месяцев, если на содержании женщины находятся двое или более детей, рожденных при одних и тех же родах, или если ребенок требует специального ухода в связи с состоянием здоровья, или если она является одинокой матерью. |
(c) Those born overseas to a Cuban father or mother, with the requirements stipulated by law having been previously fulfilled; | с) лица, родившиеся за границей от кубинских отца или матери, при условии выполнения, предусмотренных законом формальностей; |
Assisting partners born before 1 January 1956 may after 1 July 2005 remain covered solely under the "mini-status." | Помогающие супруги, родившиеся до 1 января 1956 года, после 1 июля 2005 года еще могут иметь только "минимальный статус". |
All remaining Germans born or domiciled in Alsace-Lorraine did not acquire French nationality by reason of the restoration of Alsace-Lorraine to France, even though they might have had the status of citizens of that territory. | Все остальные немецкие граждане, родившиеся или проживавшие в Эльзас-Лотарингии, не приобретали в результате возвращения Эльзас-Лотарингии Франции французского гражданства, несмотря на то, что они могли иметь статус граждан этой территории. |
But many of the girls who manage to escape are not able to return to school or have their dreams for the future because they are not helped to deal with their horrible experiences, or because they now have babies born during their captivity. | Однако многие из тех девушек, которым удалось бежать, не могут вернуться за парту и рассчитывать на осуществление своих планов на будущее, поскольку им никто не помог справиться с их ужасным опытом или поскольку у них теперь есть дети, родившиеся в неволе. |
He and his wife Wendy have a daughter named Ella, born March 22, 2004 and fraternal twins: son Landon and daughter Leighton, born July 17, 2008. | У них есть дочь Элла (родилась 22 марта 2004 года) и двуяйцевые близнецы: сын Лэндон и дочь Лейтон, родившиеся 17 июля 2008 года. |
"Real"... is being born this way. | "Реальность" - родиться таким. |
There's no greater fortune than never being born, my friend. It's greater than dying at last, though it may not seem that way. | Никогда не родиться... великая судьба, мой друг... больше той чем просто умереть. |
It's like being born again. | Это как заново родиться. |
That's what you do when you're born into a wealthy family, instead of having a dream. | Вот что значит родиться с золотой ложкой во рту. |
Translation/ Subtitles Scarecrow If we do have soul, do not ask you where born? | Если у нас и вправду есть душа, то кто спросил нас, где мы хотим родиться? |
Born of actors, he had a passion for the theater and for an improvised, theatrical life. | Рождённый в семье актёров, Джакомо обладал страстью к театру и театрализованной, полной импровизаций жизни. |
Did you see Born on the Fourth of July? | Смотрели "Рождённый четвёртого июля"? |
Scrappy young kid, born into poverty with the deck stacked against him. | Юный оборванец, рождённый в нищете, окружённый наркотиками. |
She was hired as the extras wardrobe supervisor for Oliver Stone's 1989 film Born on the Fourth of July, working under costume designer Judy Ruskin. | При создании фильма Оливера Стоуна «Рождённый четвёртого июля» (1989) работала под руководством художницы по костюмам Джуди Раскин. |
Like the President, the Vice President had to be a natural-born citizen of the Confederacy or a natural-born citizen of the U.S. born prior to December 20, 1860, and a resident in the Confederacy for over 14 years. | Как и кандидат на пост президента, вице-президентом мог стать гражданин штата Конфедерации или рождённый в США до 20 декабря 1860 года и прожившим в Конфедеративных Штатах не менее 14 лет. |
If your grandpa had married her, you wouldn't have been born. | Если бы твой дедушка женился на той девушке, ты не появился бы на свет. |
When they're born, babies continue to smile - initially, mostly in their sleep. | Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне. |
I need to study the difference between two specimens born into the world with exactly the same genetic material. | Мне необходимо исследовать разницу между двумя особями, рожденными на свет с одинаковым генетическим материалом. |
I wish I've never been born! | Лучше бы мне не родиться на свет! |
Similarly, due to low access to prevention of mother-to-child transmission services, millions of babies are still born with HIV and many more children have been orphaned by the epidemic. | Подобно этому, из-за плохого доступа к услугам по профилактике передачи вируса от матери ребенку на свет появляются миллионы новорожденных, инфицированных ВИЧ, но еще больше детей остаются сиротами в результате этой эпидемии. |
Julien Rose Baker (born September 29, 1995) is an American singer and guitarist from Memphis, Tennessee. | Жюльен Роуз Бейкер (англ. Julien Rose Baker, род. 29 сентября 1995) - американская певица и автор-исполнитель из Мемфиса, Теннесси. |
Arran Fernandez (born June 1995, Britain) is a mathematician who in June 2013 became Senior Wrangler at Cambridge University, aged 18 years and 0 months. | Арран Фернандес (англ. Arran Fernandez, род. в 1995 году) - английский математик, который в июне 2013 года стал самым молодым Старшим спорщиком (Senior Wrangler) в Кембриджском университете, в возрасте 18 лет. |
John Robert Horner (born June 15, 1946) is an American paleontologist most famous for discovering and naming Maiasaura, providing the first clear evidence that some dinosaurs cared for their young. | Джон (Джек) Р. Хорнер (англ. John (Jack) R. Horner, 15 июня 1946) - американский палеонтолог, который обнаружил и дал имя майазавру, а также предоставил первое чёткое доказательство, что некоторые динозавры заботились о своём молодняке. |
Kim Kashkashian (Armenian: Քիմ Քաշքաշյան), born August 31, 1952 in Detroit, Michigan, is a Grammy-award winning Armenian-American violist. | Ким Кашкашьян (англ. Kim Kashkashian, 31 августа 1952 года, Детройт) - американская альтистка армянского происхождения. |
Cody Lundin (born March 15, 1967) is a survival instructor at the Aboriginal Living Skills School in Prescott, Arizona, which he founded in 1991. | Коди Ландин (англ. Cody Lundin; род. 15 марта 1967, Прескотт, Аризона, США) - американский инструктор по выживанию в Школе первобытных навыков выживания в Прескотте, Аризона, которую он основал в 1991 году. |
You can't pull off stunts like that without almost being a born flyer. | Такие трюки нельзя выполнить, если ты не прирожденный пилот. |
I hear you're a born horseman. | Я слышал, вы прирожденный наездник. |
Turns out your sister's a natural born spin doctor. | Оказалось, что твоя сестра прирожденный политтехнолог. |
Born a player, born a winner. | Прирожденный игрок, прирожденный победитель. |
I'm a born raftsman - water inspector and that's that. | Я прирожденный сплавщик, обычный речник, и все тут. |
I should have never been born a woman... | Меня никогда не должна была рожать женщина... |
She will also be forced to keep on producing until a male child is born. | Более того, ей придется рожать вновь и вновь, пока на свет не появится сын. |
The infants may be still born. | Персонажи по-прежнему могут рожать детей. |
In 1954, together with Walther Bothe, Born was awarded the Nobel Prize in Physics for this and other work. | В 1954 году за эту и другие работы Борн совместно с Вальтером Боте был удостоен Нобелевской премии по физике. |
In 2012 Elina Born took part on Estonian reality-competition gameshow Eesti otsib superstaari (Estonia is Searching for a Superstar). | В 2012 году Элина Борн приняла участие в эстонском реалити-шоу Eesti otsib superstaari (Эстония ищет Суперзвезду). |
Born left it out on his desk where Oppenheimer could read it, and it was effective without a word being said. | Борн положил её на своём столе так, чтобы Оппенгеймер смог её прочитать, - и это принесло ожидаемый результат без каких-либо слов. |
From 1803 to 1805 he was chairman of the Born Society, which gathered in his apartments in the Petrischule building. | С 1803 по 1805 год Борн был председателем этого общества, которое собиралось на его казённой квартире в здании Петришуле. |
This irritated some of Born's other students so much that Maria Goeppert presented Born with a petition signed by herself and others threatening a boycott of the class unless he made Oppenheimer quiet down. | Это настолько раздражало остальных учеников Борна, что однажды Мария Гёпперт представила научному руководителю петицию, подписанную ею самой и почти всеми остальными участниками семинара, с угрозой устроить бойкот занятиям, если Борн не заставит Оппенгеймера успокоиться. |