| The blow to her skull didn't kill her. | Удар по затылку не был смертельным. |
| I just wanted to soften the blow for when her dad I.D.s her. | Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать. |
| Sun... I know this is a terrible blow. | Сан... я знаю, какой это удар. |
| Releasing the Spaniards would deliver a devastating blow to Your Majesty's reputation. | Освобождение испанцев нанесёт сокрушительный удар репутации Вашего Величества. |
| Left hook, uppercut, body blow! | Хук слева, апперкот, удар в корпус! |
| Plus there was a severe blow to the head with a blunt object. | Плюс был тяжелый удар по голове тупым предметом. |
| This is a day of unprecedented triumph for the Russian space program, And a crushing blow for America in the race for space. | Это день беспрецедентного триумфа российской космической программы и сокрушительный удар Америке в гонке за космосом. |
| Nakano lands a crushing right-hand blow that sends Haynes reeling. | Накано наносит сокрушающий удар, заставляя Хэйнса пошатнуться. |
| This situation has dealt the Jaffa rebellion a serious blow. | Эта ситуация нанесла восстанию Джаффа серьезный удар. |
| At least we'll strike the first blow. | Но, мы хоть нанесем первый удар. |
| I will return in kind every blow, every sting. | Я верну каждый удар, каждое жало. |
| At least this way, we strike a blow. | По крайней мере так, мы нанесем удар. |
| I was preparing them to soften the blow. | Я хотел приготовить их, чтобы смягчить удар. |
| a major blow against the Empire. | И ты только что нанес серьезный удар по Империи. |
| Unless you or Mr. Hall deliver the death blow, Savage can be restored from but a single cell. | Если вы или мистер Холл преподнесли смертельный удар, то Сэвэдж мог быть восстановлен из единственной клетки. |
| But the great German Army struck an unexpected blow at the arrogant Americans. | Но великая немецкая армия... нанесла неожиданный удар спесивым американцам. |
| And it'll blow to pieces how you see the world. | И это будет удар по вашему видению мира. |
| I would call it an unlucky blow. | Я бы назвал это... несчастливый удар. |
| You cannot say that this man struck the blow. | Вы не говорили что именно этот человек нанес удар. |
| The hunter punched Great Tree with one mighty blow. | Охотник нанёс Великому Дереву один сильный удар. |
| If it wasn't for the beer, Germany would blow. | Если это из-за пива, Германии будет удар. |
| This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country. | Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны. |
| And tonight's first knockout blow is coming from... Team Kylie. | И первый сокрушительный удар сегодня наносит... команда Кайли. |
| Even for you, that was a low blow. | С вашей стороны, это был удар ниже пояса. |
| That's a low blow, Nikki. | Это удар ниже пояса, Никки. |