You can blow it up for a fun play ball. |
Вы сможете надуть его и поиграть, как с мячом. |
You see if you can blow that up for me. |
Посмотрим, сможешь ли ты надуть его для меня. |
Will you come blow this thing up, please? |
Пожалуйста, ты можешь подойти и надуть эту штуку? |
I asked him to stick a straw in his nose and blow bubbles in his milk. |
Я попросила подержать соломку на носу и надуть пузырь, а он сказал нет. |
You don't know how to blow a bubble? |
Ты не знаешь как надуть пузырь? |
Do you have to blow it very hard? |
Ну... Нужно надуть его сильно? |
I'm going to give you some bags now and ask you to blow these up. |
Я дам вам пакеты и попрошу вас надуть их. |
What, by making him blow into a balloon and giving him an aneurysm? |
Как? Тем, что заставила его надуть шарик, от которого у него случилось аневризма? |
"Fresh breeze" The author says that any wind can blow in your sails, but only the Fresh breeze will lead the Ship of your main dream directly to the purpose. |
«Свежий ветер» Автор говорит о том, что любой ветер может надуть твои паруса, но только Свежий ветер приведет Корабль твоей заветной мечты к цели. |
What about me says I'm the kind of person That wants to blow something up and stick my feet in it? |
Что во мне говорит, что я такой человек который хочет надуть что-то и засунуть туда свои ноги? |
Bassam was going to blow me off. |
Басам собирается меня надуть. |
Here, try and blow this up. |
Теперь попробуй надуть шарик. |
Can I blow a bubble? |
Я могу надуть пузырь? |
Do you have to blow it hard? |
Нужно надуть его сильно? |
That's the only way they'll blow. |
Их только так можно надуть. |