Английский - русский
Перевод слова Blow
Вариант перевода Надуть

Примеры в контексте "Blow - Надуть"

Примеры: Blow - Надуть
You can blow it up for a fun play ball. Вы сможете надуть его и поиграть, как с мячом.
You see if you can blow that up for me. Посмотрим, сможешь ли ты надуть его для меня.
Will you come blow this thing up, please? Пожалуйста, ты можешь подойти и надуть эту штуку?
I asked him to stick a straw in his nose and blow bubbles in his milk. Я попросила подержать соломку на носу и надуть пузырь, а он сказал нет.
You don't know how to blow a bubble? Ты не знаешь как надуть пузырь?
Do you have to blow it very hard? Ну... Нужно надуть его сильно?
I'm going to give you some bags now and ask you to blow these up. Я дам вам пакеты и попрошу вас надуть их.
What, by making him blow into a balloon and giving him an aneurysm? Как? Тем, что заставила его надуть шарик, от которого у него случилось аневризма?
"Fresh breeze" The author says that any wind can blow in your sails, but only the Fresh breeze will lead the Ship of your main dream directly to the purpose. «Свежий ветер» Автор говорит о том, что любой ветер может надуть твои паруса, но только Свежий ветер приведет Корабль твоей заветной мечты к цели.
What about me says I'm the kind of person That wants to blow something up and stick my feet in it? Что во мне говорит, что я такой человек который хочет надуть что-то и засунуть туда свои ноги?
Bassam was going to blow me off. Басам собирается меня надуть.
Here, try and blow this up. Теперь попробуй надуть шарик.
Can I blow a bubble? Я могу надуть пузырь?
Do you have to blow it hard? Нужно надуть его сильно?
That's the only way they'll blow. Их только так можно надуть.