Too bad I have to blow your head off. |
Жаль, что придётся тебе голову снести. |
Just wind the window down, draw alongside and blow his head off. |
Почему бы не открыть окно, подъехать поближе и не снести ему башку, или просто не столкнуть его с дороги. |
Even one of these would not only launch the web site but blow Diana's mind. |
Даже один из них способен не просто запустить сайт, но и снести крышу Диане. |
Most of you were witnesses to him trying to blow my head off in this room. |
Многие из вас стали свидетелями того, как он пытался в этой комнате снести мне башку. |
You and sully were ready to blow his head off. |
Вы с Салли были готовы снести ему голову. |
He dared to drop everything and blow his brains out. |
Он смог плюнуть на всё и снести себе голову. |
Wh... I would never try and blow your head off. |
Я бы никогда не попытался снести тебе башку. |
Just trying to blow a guy's head off. |
М: Просто пытался снести парню голову. |
You'll blow your own face off. |
А то можешь себе голову снести. |
Sorry to bother you, but if you could exit the vehicle, I won't have to blow your face off. |
Извините за беспокойство, но если вы выйдете из машины, то мне не придется снести вам голову. |
The pressure in there could blow the roof right off this building! |
Давление в комнате может снести крышу с этого здания! |
Are you really sure you would never try and blow my head off? |
Ты действительно уверен, что никогда не попытаешься снести мне башку? |
On another level, he wants to blow your head off! |
А в какой-то другой он хочет снести тебе голову до того, как мы его поймаем! |
How do you go from eight years of a happy marriage to wanting to blow someone's head off? |
Как можно после восьми лет счастливого брака захотеть снести кому-то башку? |
After all of that, you hired a guy who tried to blow your head off? |
После всего ты нанял парня, который пытался снести тебе голову? |
In the sense that he was trying to blow my head off? |
Ты о том, который пытался снести мне башку? |
First we hit it with a car and now you want to blow its head off? |
Сначала мы сбили его, а теперь ты хочешь снести ему башку? |
Magnum, the most powerful handgun in the world... and would blow your head clean off... you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" |
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос: |
They're going to blow building two. |
Они собираются снести второе здание. |
I want to blow it out. |
Я хочу ее снести. |
Could blow your head off. |
Тебе может башку снести. |
I decided to blow it up. |
И тогда я решил снести его |
And it could blow your head clean off. |
Может снести тебе голову начисто. |
Lucious, I should blow your head off. |
Снести бы тебе башку! |
I threatened to blow Mr. Hoytsman's head off if he didn't quote-unquote |
Я угрожал снести башку мистеру Хойцману, если он, цитирую, |