If we really want to strike a blow against the Founders we have to find a way to end this war. |
Если мы действительно хотим нанести удар Основателям, нам нужно найти способ прекратить эту войну. |
The first blow is half the battle, Braithwaite. |
Первый удар это полдела, Брейтуэйт. |
The first blow is half the battle, sir. |
Первый удар, это полдела, сэр. |
It's designed to deliver a knockout blow to enemy infrastructure in wartime. |
Наносит сокрушительный удар по инфраструктуре врага во время войны. |
The blow must've stunned her, maybe even knocked her out. |
Наверное, удар оглушил её, возможно, от него она даже отключилась. |
He copped a blow at training yesterday, sir. |
Он поймал удар от Барлоу на тренировке, сэр. |
His disgrace and execution will strike a deadly blow to their morale. |
Потеря его чести и казнь нанесут огромный удар по их морали. |
Miss Guthrie has dealt us quite a blow. |
Мисс Гатри нанесла нам довольно сильный удар. |
Now it's time to deliver the death blow. |
А теперь пора нанести им решающий удар. |
Bit of a blow losing your star player. |
Такой удар - потеря звёздного игрока. |
I'd blow it all back to hell. |
Я бы удар все это обратно в ад. |
The first blow must have been to the scapula. |
Первый удар должен был быть нанесен в лопатку. |
The Reston campaign suffered a massive blow today as a video of the candidate... |
Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата... |
He may have just struck a significant blow. |
Возможно, он нанес значительный удар. |
The first blow alone could have stopped him, but you didn't stop. |
Только один удар мог остановить его, но вы не остановились. |
Then we'll strike a hard blow against the city. |
Тогда мы нанесем по городу мощный удар. |
It was a minor blow to my ego. |
Это был удар по моему самолюбию. |
We have struck a deep blow to the very heart of our enemy. |
Мы нанесли сильный удар в самое сердце нашего врага. |
My purse however has suffered fatal blow. |
Мой кошелек, однако, перенес сокрушительный удар. |
Probably landed the first blow here. |
Вероятно, первый удар был нанесен здесь. |
I should go speak to him face to face, soften the blow. |
Я должен поговорить с ним лично, смягчить удар. |
You don't look like someone who's just struck the first blow for the rights of holograms. |
Вы не похожи на того, кто только что нанёс первый удар за права голограмм. |
Before I tell you, perhaps I should soften the blow. |
Прежде, чем я тебе скажу, возможно, я должен смягчить удар. |
That would have been a good time for you to soften the blow. |
Сейчас было бы самое время смягчить удар. |
I decided to soften the blow with some light arson. |
Я решил смягчить удар небольшим поджогом. |