Примеры в контексте "Blow - Удар"

Примеры: Blow - Удар
If we really want to strike a blow against the Founders we have to find a way to end this war. Если мы действительно хотим нанести удар Основателям, нам нужно найти способ прекратить эту войну.
The first blow is half the battle, Braithwaite. Первый удар это полдела, Брейтуэйт.
The first blow is half the battle, sir. Первый удар, это полдела, сэр.
It's designed to deliver a knockout blow to enemy infrastructure in wartime. Наносит сокрушительный удар по инфраструктуре врага во время войны.
The blow must've stunned her, maybe even knocked her out. Наверное, удар оглушил её, возможно, от него она даже отключилась.
He copped a blow at training yesterday, sir. Он поймал удар от Барлоу на тренировке, сэр.
His disgrace and execution will strike a deadly blow to their morale. Потеря его чести и казнь нанесут огромный удар по их морали.
Miss Guthrie has dealt us quite a blow. Мисс Гатри нанесла нам довольно сильный удар.
Now it's time to deliver the death blow. А теперь пора нанести им решающий удар.
Bit of a blow losing your star player. Такой удар - потеря звёздного игрока.
I'd blow it all back to hell. Я бы удар все это обратно в ад.
The first blow must have been to the scapula. Первый удар должен был быть нанесен в лопатку.
The Reston campaign suffered a massive blow today as a video of the candidate... Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата...
He may have just struck a significant blow. Возможно, он нанес значительный удар.
The first blow alone could have stopped him, but you didn't stop. Только один удар мог остановить его, но вы не остановились.
Then we'll strike a hard blow against the city. Тогда мы нанесем по городу мощный удар.
It was a minor blow to my ego. Это был удар по моему самолюбию.
We have struck a deep blow to the very heart of our enemy. Мы нанесли сильный удар в самое сердце нашего врага.
My purse however has suffered fatal blow. Мой кошелек, однако, перенес сокрушительный удар.
Probably landed the first blow here. Вероятно, первый удар был нанесен здесь.
I should go speak to him face to face, soften the blow. Я должен поговорить с ним лично, смягчить удар.
You don't look like someone who's just struck the first blow for the rights of holograms. Вы не похожи на того, кто только что нанёс первый удар за права голограмм.
Before I tell you, perhaps I should soften the blow. Прежде, чем я тебе скажу, возможно, я должен смягчить удар.
That would have been a good time for you to soften the blow. Сейчас было бы самое время смягчить удар.
I decided to soften the blow with some light arson. Я решил смягчить удар небольшим поджогом.