Английский - русский
Перевод слова Blow
Вариант перевода Дунуть

Примеры в контексте "Blow - Дунуть"

Примеры: Blow - Дунуть
You blow and then you put your lips together. Надо дунуть, а потом сложить губы в трубочку.
Remember to blow the horn, if you see something suspicious. Не забудь дунуть в рог, если увидишь что-то подозрительное.
The kinder way is to blow on their nose. Добрее будет дунуть им в нос.
You see a problem and you want to... blow your whistle. Вы видите проблему, и хотите... дунуть в свисток.
But he never really gets to blow the whistle unless the inspector says it's okay. Но он не может даже дунуть в свой свисток если только инспектор не скажет, что это необходимо.
All that's left to do is for the queen to blow the birthday bugle horn. Все, что осталось сделать королеве, это дунуть в праздничную фанфарку.
After pulling him over, I requested to see his driver's license, detected the smell of alcohol, and asked him to blow. Остановив его, я потребовала предъявить права, уловила запах алкоголя и попросила его дунуть.
So, you'll have to make me blow... for the breath test, won't you Sheriff? Так что вам придётся попросить меня дунуть в трубку... для теста на алкоголь, не так ли Шерифф?
The producer gets them some blow so they can - So they can work. Продюсеры дают им немного "дунуть" чтобы они могли... чтобы они могли работать
Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка?
But the guy had some blow. Но парень предложил немного дунуть.
How much blow can Charlie Sheen do? Сколько может дунуть Чарли Шин?
May I blow in your ear? Можно дунуть тебе в ухо?
And a very big blow. Дунуть нужно сильно - сильно.
But no more blow... that's over. Тебе нужно больше дунуть.
I was told by our friend Blanca Chancoso that if you blow 3 times the rain will go away. Мне сказала наша подруга Бланка Чонкосо, что нужно дунуть три раза, чтобы прошёл дождь.
Can you blow me where the Pampers is? Извините, вы не могли бы дунуть мне, где находится памперс?
You can't kind of do blow. Ты не можешь вроде как дунуть разок.