| A serious blow to Kovalevsky's career was dealt by a scandalous affair involving fake promissory notes. | Серьёзный удар по карьере Ковалевского нанесло скандальное дело о подложных векселях. |
| Partially, the blow on consumption will be softened by freezing the tariffs of natural monopolies (and, as a result, by reducing inflation). | Частично удар по потреблению будет смягчен заморозкой тарифов естественных монополий (и, как следствие, снижением инфляции). |
| At this moment each of these setbacks feels like a terrible blow. | Сейчас каждая из этих неудач ощущается как ужасный удар. |
| Now, he blocked the first blow. | Итак, он блокировал первый удар. |
| (MRS HAMLEY) It must have been a terrible blow to your father. | Это, наверное, был страшный удар для вашего отца. Да. |
| So now you're trying to soften the blow. | Так, теперь вы пытаетесь смягчить удар. |
| You shall gain their gratitude in blow struck against Spartacus, and return of Sinuessa en Valle to rightful embrace of its citizens. | Ты добьёшься их благодарности за сокрушительный удар по Спартаку и возвращение Синуэссы в законные объятия её граждан. |
| A significant body blow was dealt to the non-proliferation norms last year. | В прошлом году был нанесен тяжкий удар по нераспространенческим нормам. |
| No no, that's a low blow... | Нет-нет, это удар ниже пояса. |
| When we throw our first punch, it needs to be a knockout blow. | Когда мы нанесём наш первый удар, он должен быть нокаутирующим. |
| He might survive this blow, maybe he'll even enjoy it. | Может он и переживет этот удар, И может даже насладится им. |
| That's why a glancing body blow sent your blood pressure into the toilet and you onto the canvas. | Вот почему сокрушительный удар отправил твое кровяное давление в туалет, а тебя на ковер. |
| I'd love it if you'd allow me to deliver the opening blow. | Я бы с удовольствием нанёс первый удар, если позволите. |
| I assumed you'd gone there to strike a blow against revolution. | Я предполагал, вы поехали туда, чтобы нанести удар революции. |
| To think that it could kill me seven times in a single blow... | Кто бы мог подумать что один удар способен убить меня семь раз. |
| My dad always said to say something crazy at the end of bad news to soften the blow. | Как говорит папа: всегда говори что-нибудь безумное, в конце плохих новостей, чтобы смягчить удар. |
| First thing I knew was this... fearful blow to my left arm. | Первое, что я помню... это страшный удар по левой руке. |
| Probably all hopped up on blow, the way he's actin'. | Вероятно, все прыгали на удар, то, как он актина'. |
| The blow to the side of the head definitely killed her. | Определенно ее убил удар по голове. |
| Gregory, remember thy swashing blow! | Грегорио, не забудь свой победный удар. |
| One brutal blow almost split her head in two. | Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое. |
| Right now is the time that the blow would be most damaging. | Сейчас самое время нанести сокрушительный удар. |
| I think a sharp blow would probably do the trick. | Думаю, тяжелый удар достигнет цели. |
| If the Kraken falls Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow. | Если Кракен падет, Аид будет достаточно слаб, чтобы ты нанес смертельный удар. |
| So you and Charlotte decided to strike a blow against Big Pharma. | И вы с Шарлоттой решили нанести удар по Большой фармацевтике. |