This whole thing might easily blow sky-high. |
Одно неверное слово может испортить всё дело. |
Didn't want to blow it for dad. |
Не хотел все испортить ради отца. |
Things are just starting to get good with her and I don't want to blow it. |
Дела с ней начали налаживаться и я не хочу все испортить. |
I don't want to blow it by going fast. |
Я не хочу всё испортить спешкой. |
I'm not going to blow it now. |
Я не хочу сейчас все испортить. |
But I don't want it to blow over. |
Но я не хочу все испортить. |
I knew you'd find a way to blow it. |
Я знал, что ты найдёшь способ всё испортить. |
You'd have to be trying in order to blow it. |
Так ещё надо было постараться испортить. |
Don't you dare blow this - I worked too hard, Hakeem. |
Не вздумай мне всё испортить, я много работала, Хаким. |
I seem to find a way to blow it. |
Но я нашёл способ всё испортить. |
I don't want to blow this audition because I'm so upset. |
Да, я не хочу испортить это прослушивание. |
No, we can't just blast in and blow Chuck's cover. |
Нет, мы не можем просто ворваться и испортить прикрытие Чака. |
I... I was trying to blow it up, I guess. |
Наверное, я пыталась все испортить. |
Because I don't want to blow it by jumping the gun. |
Я не хочу всё испортить спешкой. |
Are you sure you want to blow this? |
Уверены, что хотите всё испортить? |
And we've been so close so many times, I don't want to blow it. |
И мы были близки к этому много раз, я-я не хочу все испортить. |
Angela, if you approach him about testifying and he's not innocent, he could blow your case wide open. |
Анжела, если ты к нему обратишься, а он в этом замешан, он может испортить тебе все дело. |
We're finally getting along, and I'm not about to blow it the week he's getting married. |
Мы, наконец-то, ладим, и я не хочу испортить ему свадьбу. |
What, Mickey found out that you were planning to fix the fight and threatened to blow your plan? |
Что, Микки узнал, что ты хотела провести договорной бой, и угрожал испортить твой план? |
Are we really going to let Ms. Goody Two Shoes blow the whole case for us? |
Неужели мы позволим Мисс Красивые Ножки испортить нам дело? |
He could blow the whole thing. |
Он может все испортить. |
You want to blow our cover? |
Хочешь испортить нам прикрытие? |
Are you trying to blow this case? |
Ты хочешь испортить все дело? |
You want me to blow the surprise? |
Ты хочешь испортить весь сюрприз? |
Are you trying to blow this? |
А вы пытаетесь все испортить. |