It was a glancing blow. |
Это был скользящий удар. |
And it'll blow back on you guys. |
И вы попадёте под удар. |
SIMON: That's a low blow. PERCY: |
Это удар ниже пояса. |
And you took the blow. |
В итоге ты принял удар предназначавшийся мне... |
No, not... not blow exactly. |
Нет, не совсме удар. |
Who else could deliver such a blow? |
Кто способен нанести такой удар? |
This is a major blow, Sire! |
Это большой удар, сир! |
A blow from his own staff had silenced him. |
Удар его собственного посоха остановил его |
The blow would have killed many a man. |
Такой удар убил бы любого. |
I'll admit, it's a hard blow. |
Да, это тяжелый удар. |
A sharp blow to the Adam's apple. |
Резкий удар в кадык. |
It looks more like a glancing blow. |
Больше похоже на удар вскользь. |
Most of it is the guts to take a blow. |
Главное не бояться вынести удар. |
It's a great blow to the party. |
Это большой удар по Партии. |
Quadruple bypass, blow the valve. |
Четырехместный обход, удар клапана. |
That's where she took the blow. |
Здесь она получила удар. |
Nice clean blow with a sharp bat'leth. |
Хороший чистый удар острым бат'летом. |
The blow to the head killed her. |
Удар по голове убил ее. |
Absorb the blow, as it were. |
Поглощённый удар, так сказать. |
A single blow, very clean. |
Один удар, очень профессиональный. |
It really was a terrible blow. |
Это был действительно ужасный удар. |
Did I soften the blow too much? |
Я смягчил удар слишком сильно? |
He could've softened the blow. |
Он мог бы смягчить удар. |
That was a low blow. |
Это был удар ниже пояса. |
That's a low blow. |
Это удар ниже пояса. |