| Prometheus gets his liver pecked out by a bird every day for all of time. | Прометею птица выклевывает печень каждый день целую вечность. |
| A bird that figures that way always ends up behind the eight ball. | Птица такого полёта всегда выходит сухой из воды. |
| It arrived like a speeding bird smashing into a windowpane. | Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло. |
| This is communication technology for birds. I looks like this. When a bird lands on it, they trigger a sound file. | Это коммуникационная технология для птиц. Выглядит следующим образом: Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл. |
| It is described as a red bird that resembles a pheasant with a five-colored plumage and is perpetually covered in flames. | Описывается как птица красного цвета, которая похожа на фазана с пятицветным оперением и постоянно объята пламенем. |
| It is also relatively commonly kept as an aviary bird. | Нередко содержатся в неволе, как декоративная птица. |
| It is a shy and secretive bird, which lives on the forest floor. | Птица ведёт осторожный и скрытный образ жизни, обитая на лесной подстилке. |
| The bird form can fly underwater, but not maneuver well. | Птица может летать, но не очень хорошо. |
| Just like a bird, it had swallowed these to help digest tough plants. | Прямо как птица, этот ящер проглатывал их, чтобы помочь переварить жёсткую пищу. |
| A hunting bird might expect it to flee to the trees. | Охотящаяся птица бросается на жертву с крон деревьев. |
| The Enterprise and the war bird are trapped within a temporal fragment. | Кажется, и "Энтерпрайз",и "птица войны" попали в ловушку одного из темпоральных возмущений. |
| So, you're the lucky bird who swept Ju-Ju off her feet. | Значит, ты - счастливая птица, вскружившая голову Жужу. |
| Like a bird from the snare o f the fowler. | "... как птица, выпутавшаяся из силков, ты должен освободиться сам". |
| The loon-sized bird was of middle size among its relatives and had a markedly elongated neck. | Птица была размером с гагару, средней величины по сравнению с другими членами отряда, и имела заметно удлинённую шею. |
| As in the wading bird, or industrial lifting equipment, whichever you prefer. | Как болотная птица или машина для подъёма грузов. ( Крейн - 1. журавль, 2. кран) Что вам больше нравится. |
| This bird is very important in Brazilian folklore, being related to the legend of the saci, or matita-perê. | Эта птица занимает очень важное место в бразильском фольклоре и имеет отношение к легенде о Сэси (Saci) (англ.)русск., или матита-пере (matita-perê). |
| The long journey ensures that this bird sees two summers per year and more daylight than any other creature on the planet. | За счёт этих перелётов между Арктикой и Антарктикой, птица каждый год наблюдает два лета (арктическое и антарктическое) и видит больше дневного света, чем любое другое живое существо на Земле. |
| The most frequent one being King Dedede, a gluttonous blue bird and self-proclaimed ruler of Dream Land. | Самый наглядный пример - Король ДиДиДи (англ. King Dedede), прожорливая голубая птица и самопровозглашённый король Страны Снов (англ. Dreamland) (регион Поп Звезды). |
| So she's a female, berserker, bird person with crazy hair, which means she's awesome. | Она представительница Ши'ар, которая может быть в команде Людей Икс, поэтому она женщина, берсеркер, птица с сумасшедшими волосами, и это делает её потрясающей . |
| The raven is a carrion bird... attracted to death and decay. | Ворон отвратительная птица, привлекаемая смертью и разложением. |
| If we invert the selection, it is the bird that becomes selected. | В результате после инвертирования выделенной окажется птица. |
| A bird, floating in the sky, that seems to weigh nothing. | Птица, невесомо парящая в небе... |
| I don't recall which bird, you have to believe me on this... | Я забыл, что это за птица... |
| We come in at the sting, make the pinch, and... you walk out free as a bird. | Мы туда приходим, повязываем его, и вы свободны как птица. |
| If a bird is infected, you can get psittacosis just from breathing his dust. | Если птица была заражена пситтакозом, тебе достаточно было вдохнуть пыль с неё. |