Английский - русский
Перевод слова Bird
Вариант перевода Птичий

Примеры в контексте "Bird - Птичий"

Примеры: Bird - Птичий
The bird seed got in your lungs, Malcolm. У Вас птичий корм в легких, Малкольм.
All right, Sheldon, your bird death ray is ready. Все в порядке, Шелдон, твоей птичий луч смерти готов.
All he ever wanted to do was eat celery and bird seed. Он только и делал, что ел сельдерей и птичий корм.
A fish farm, but also a bird sanctuary. Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник.
That's a little advanced for the bird sanctuary, sir. Вот немного расширенный за птичий заповедник, сэр.
We showed her photo to the woman at the bird sanctuary... Мы показали ее фото женщина на птичий заповедник...
It appears the bird guano has actually eaten away the bones. Похоже, птичий помет практически съел кости.
You could hose bird feces off the building exterior with a pressure washer. Вы можете смыть птичий помет снаружи здания при помощи шланга.
I removed bird feces from her hair. Я снял с её волос птичий помёт.
We discussed the bird feces in her hair. Мы обсудили птичий помёт в её волосах.
Like the bird flu scare a few years ago. Как птичий грипп несколько лет назад.
I'd rather have bird flu than work for you. Пусть у меня лучше будет птичий грипп, чем работа на тебя.
Representative example named by Jeff Howe is that of Claudia Menashe searching some photos to illustrate the bird flu. Представительный пример, процитированный Джефф Хоу, это Клаудиа Менэш, ищущая несколько фотографий, чтобы иллюстрировать птичий грипп.
It's not curing the bird flu or anything, but it's been a nice tradition. Этим не лечится птичий грипп, но это хорошая традиция.
It's true, but on the other hand you are wearing a bird sweater. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
I think I have the bird flu. Мне кажется, у меня птичий грипп.
I ran out to buy some bird seed and I forgot my key. Выскочил купить птичий корм и забыл ключ.
Everyone treats me like I have the social bird flu. Все относятся ко мне так, как будто у меня птичий грипп.
I'd better not catch bird flu because of you. У меня нет желания благодаря тебе заработать птичий грипп.
It also has its own bird sanctuary. На нем также имеется птичий заповедник.
On Grand Cayman, a botanical park and bird sanctuary provide safe environments for endangered species of birds and lizards. Ботанический парк и птичий заповедник на острове Большой Кайман являются безопасным местом обитания находящихся под угрозой исчезновения видов птиц и ящериц.
Your bird intelligence is no match for my people intelligence. Ваш птичий интеллект не идет ни в какое сравнение с моим человеческим.
For everyone else who isn't out with Asian bird flu... Для всех тех, кто не подхватил азиатский птичий грипп...
There were bird droppings on top of the van. Есть птичий помет на верхней части фургона.
There's no such thing as bird law. Нет такого понятия, как птичий закон.