| But all was not lost, for from the ash rose a great bird. | Но не всё было потеряно, ибо из пепла восстала великая птица. |
| ! No, he's free as a bird. | Нет, он свободен как птица. |
| As I was walking over here, a bird took a dump and just missed me. | Пока я здесь прогуливался, птица сходила по-большому и чуть не попала в меня. |
| I'm not a bird. I'm a cheetah. | А я не птица, я гепард. |
| Kachofugetsu. "Flower, bird, wind, moon." | "Цветок, птица, ветер, луна". |
| My new bird is trying to play me. | Моя новая "птичка" пытается играть со мной. |
| Like all heat engines, the drinking bird works through a thermodynamic cycle. | Как и все тепловые двигатели, пьющая птичка работает по термодинамическому циклу. |
| What does an origami bird have to do with any of this? | Как с этим всем связана птичка из бумаги? |
| This is not my bird. | Это не моя птичка! |
| This little bird will sing. | А эта птичка запоёт... |
| I'd better not catch bird flu because of you. | У меня нет желания благодаря тебе заработать птичий грипп. |
| There's no such thing as bird law. | Нет такого понятия, как птичий закон. |
| Wh-what is this, bird - birdseed? | Чт-что это, птичий... птичий корм? |
| Kuş Island (Turkish: Kuş Adası, literally "Bird Island"), also called Arter Island (Armenian: Առտեր կղզի), is a small island in Lake Van, Turkey. | Kuş Adası, буквально «птичий остров») - небольшой остров на озере Ван (Турция). |
| Antarctic bird flu! - Very bad! | Антарктический птичий грипп Очень опасно! |
| Is it possible that the Saqqara bird ever possessed this critical component? | Возможно ли, что Саккарская пташка ранее обладала этой критической деталью? |
| You're a strange little bird, aren't you? | А вы пташка со странностями, да? |
| Balance yourself like a bird... | Балансируя, словно пташка... |
| Schmidt's an odd bird. | Шмидт - странная пташка. |
| A little lost bird for my little nest? | Маленькая пташка в моём гнёздышке. |
| Bird, we already have a name. | Птаха, у нас уже есть название. |
| Actually, Bird tells me It's what you want. | Вообще-то, Птаха нашептала, что ты этого хотела. |
| Bird, that's a mine I have never even seen before. | Птаха, это мина, которую я раньше в глаза не видела. |
| Bird, for services to Bluestone 42, we would like to present you with this hastily assembled piece of... award! | Птаха, за службу в Песчанике 42 мы хотим наградить тебя этим наскоро собранным куском награды. |
| Listen, Bird, how am I going to prove to Mary that I'm not only interested in one thing? | Слушай, Птаха, Как мне доказать Мэри, что я заинтересован не только в том, чтобы переспать с ней? |
| Like a little bird, leaving the nest. | Словно птенец, готовящийся покинуть гнёздышко. |
| Needless to say, that the bird is quite unusual... | Что и говорить, птенец был совершенно необычный... |
| The bird's me. | Птенец - это я. |
| When a bird hatches, the first thing it sees, it bonds with it. | но я не могу поехать в лагерь, потому что когда птенец проклюнется... он навсегда привязывается к тому, кого он первого увидел. |
| Every bird has a mate Every poodle has a date In the park in Paree in the spring | У каждой пташки есть птенец У каждой собачки есть самец в парижском парке весной |
| He's getting married to that bird from the abattoir that looks like Ted Rogers. | Его избранница - та цыпочка со скотобойни, которая похожа на Теда Роджерса. |
| Should've figured you'd have a bird over. | Стоило догадаться, что у тебя тут цыпочка. |
| Leery's got a bird. | У Лири есть цыпочка. |
| Got a bird in here? | У тебя тут цыпочка? |
| It doesn't matter how much pheromone I put on, some bird will pull on that and expect the butler to come in. | Ќе важно, сколько феромонов € использую, кака€-нибудб цыпочка дернет за волосину, у будет ждать, пока придет дворецкий. |
| I've got at least one bird overhead, and I don't think the triads would call that kind of attention to themselves. | В воздухе минимум одна вертушка, не думаю, что триада стала бы привлекать к себе внимание. |
| Well, we've got a bird on standby to start the evac. | У нас вертушка наготове, чтобы увезти всё. |
| Come on, bird's on the way, man. | Держись, вертушка уже летит. |
| Cory, what time's that bird due? | Кори, когда вертушка прибывает? |
| I want a bird in the air asap. | Нужна вертушка, и побыстрее. |
| Airport Hotel Oulu is also an excellent base for exploring the bird paradise on the northern shores of the Gulf of Bothnia. | Отель Airport Oulu станет идеальной отправной точкой для знакомства с миром пернатых на северном побережье Ботнического залива. |
| Out of Poland's 56 endangered bird species, as many as 21 nest on the Biebrza. | Из 56 видов пернатых, которые в Польше считаются редкими или вымирающими, представители 21 вида гнездятся именно на Бебже. |
| The bird was described as a "perfect scourge" by some farming communities, and hunters were employed to "wage warfare" on the birds to save grain, as shown in another newspaper illustration from 1867 captioned as "Shooting wild pigeons in Iowa". | Птица считалась «настоящим бедствием» в сельских общинах, которые нанимали охотников с целью охраны зерна и «ведения войны» против пернатых, о чём было написано под другой газетной иллюстрацией 1867 года, вышедшей под заголовком «Отстрел диких голубей в Айове». |
| Parakeets, parrots, amazones, macaws, cockatoos, birds of prey, pheasants, ducks, toucans - enjoy the tremendous diversity of species in the Turnersee Bird Park! | Попугаи, Ара, какаду, грифоны, фазаны, утки, туканы - удивитесь огромному количеству видов пернатых, которые живут в парке птиц! |
| Onto the birdhouse, where every kind of bird imaginable is whirling and wheeling around. | "В вольере для птиц"все мыслимые виды пернатых" щебечут и кружатся." |
| He was Senior Executive of Hanson plc from 1989 to 1996, Deputy Chairman of Hanson Pacific Ltd from 1994 to 1998 and director of Whirly Bird Services Ltd from 1995 to 2004. | Старший руководитель Hanson plc в 1989-1996, заместитель председателя Hanson Pacific Ltd в 1994-1998 и директор Whirly Bird Services в 1995-2004. |
| The song was released on a single Little Bird in 1993 and became one of the most known and popular Dracula-related and vampire-themed songs. | Песня была выпущена в сингле «Little Bird» в 1993 году и стала одной из самых известных и популярных песен, связанных с Дракулой и тематикой вампиров. |
| Sir Lester Bryant Bird, KNH (born 21 February 1938) was the second Prime Minister of Antigua and Barbuda from 1994 to 2004 and a well-known athlete. | Сэр Лестер Брайант Бёрд (англ. Lester Bryant Bird, род. 21 февраля 1938 года в Нью-Йорке, США) - политический деятель Антигуа и Барбуды, второй премьер-министр Антигуа и Барбуды с 1994 по 2004 год и известный спортсмен. |
| In 1964, "Bird Dance Beat" reached No. 30 on the Billboard Hot 100 in the United States and was a top 10 hit in Canada. | В 1964, «Bird Dance Beat» занял 30 позицию Billboard в США, на 10 место в Канаде, и стал суперхитом в Бразилии. |
| In 2005, the Selmer Paris saxophone manufacturer commissioned a special "Tribute to Bird" alto saxophone, commemorating the 50th anniversary of Parker's death (1955-2005). | В 2005 году компания Selmer Paris ввела в производство специальную серию «Tribute to Bird» альт-саксофонов, посвященную 50-и летней годовщине со дня смерти Чарли (1955-2005). |
| Bird said nothing could happen until you got here. | Бёрд сказала, что ничего не произойдет, пока ты не будешь здесь. |
| When designing the Incredibles family, Brad Bird wanted each of their superpowers to be related to their personality. | При разработке семьи Суперсемейки Брэд Бёрд хотел, чтобы каждая из их сверхспособностей была связана с их личностью. |
| Where's she going, Bird? | Куда она собирается идти, Бёрд? |
| Where am I going, Bird? | Куда я собираюсь идти, Бёрд? |
| Bird showed it to me. | Бёрд показывал мне ствол. |
| From Bird's trial a couple of years ago. | Процесс на Бёрдом, пару лет назад. |
| The idea was approved by John Bird Sumner and British Foreign Secretary Lord John Russell. | Идея была одобрена архиепископом Кентерберийским Джоном Бёрдом Самнером и британским министром иностранных дел лордом Джоном Расселом. |
| I played chamber music all over the United States and Europe, and I toured for a couple of years with a great jazz guitar player named Charlie Bird. | Я играл камерную музыку повсюду в США и Европе и пару лет провёл в турне с великим джазовым гитаристом Чарли Бёрдом. |
| In fact, the clearest anticipation was given by two British comedians (John Bird and John Fortune) in a television show over a year ago, at a time when high-powered financiers were still in denial. | На самом же деле самый чёткий прогноз был предоставлен двумя британскими комиками (Джоном Бёрдом и Джоном Форчуном) в телевизионном шоу более года назад, как раз тогда, когда самые авторитетные финансисты всё ещё отрицали его возможное возникновение. |
| In fact, the clearest anticipation was given by two British comedians (John Bird and John Fortune) in a television show over a year ago, at a time when high-powered financiers were still in denial. | На самом же деле самый чёткий прогноз был предоставлен двумя британскими комиками (Джоном Бёрдом и Джоном Форчуном) в телевизионном шоу более года назад, как раз тогда, когда самые авторитетные финансисты всё ещё отрицали его возможное возникновение. |
| I never stopped, my little bird. | Я всегда тебя любил, мой птенчик. |
| You have been my favorite son, Antonico, my solitary bird. | Ты мой любимец, Антонико, мой одинокий птенчик. |
| (Sighs) I'm your little bird, Dad. | Я твой маленький птенчик, пап. |
| And then, when this bird is broken and alone, we do the humane thing and put him out of his misery. | А потом, когда наш птенчик будет сломлен и оставлен всеми, мы поступим по-человечески и освободим его от страданий. |
| Jay bird's diner. | В кафе "Птенчик Джей". |
| Wife of Oliver Anthony Bird. | Жена Оливера Энтони Бёрда. |
| The center was made possible by the donations and effort of Larry Bird and M.L. Carr. | Открытие центра стала возможным благодаря благотворительным взносам Ларри Бёрда и М. Л. Карра. |
| Several ownership groups, including one led by former Boston Celtics star Larry Bird, made bids for the franchise. | Несколько финансовых групп, включая бывшую звезду «Бостон Селтикс» Ларри Бёрда, заявили о своем желании стать хозяевами нового клуба. |
| At the end of his college career, he ranked fifth on the all-time NCAA Division I scoring list, with 3,150 points, which passed basketball Hall of Famer Larry Bird. | По окончании карьеры на уровне колледже, игрок попал на пятую строчку по количеству набранных очков в первом дивизионе NCAA (3,150), потеснив члена Баскетбольного зала славы Ларри Бёрда. |
| Robert Abele of TheWrap praised the film, saying: "Whatever the opposite of phoning in a sequel is, that's Brad Bird's progressive-minded, thunderously fun mix of super saves, throwback aesthetics and family comedy." | Роберт Абеле из TheWrap похвалил фильм, сказав: «Как бы то ни было, противоположность в продолжении - это прогрессивное, потрясающе забавное сочетание супербезопасности, ретроспективной эстетики и семейной комедии Брэда Бёрда». |