Английский - русский
Перевод слова Bird

Перевод bird с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Птица (примеров 1352)
It is a secretive bird which is hard to find except when calling. Это скрытная птица, которую трудно обнаружить за исключением случаев, когда она кричит.
Think predatory bird meets demonic gladiator. Представь, что хищная птица встретила демона-гладиатора.
I am in a darkened room, and suddenly a bird flies over to me. Я в большой комнате, и вдруг появляется птица.
If I was a giant, nasty alien bird in a department store, where would l be? Если бы я был гигантская, противная иностранная птица в универмаге, где я был бы?
Bird cannot tell time, kemosabe. Птица не может показывать время, Кемосабе.
Больше примеров...
Птичка (примеров 458)
You see, Lorraine, your bird is... Понимаете, Лоррэйн, ваша птичка...
The bird comes to your house every day. Ты говоришь, эта птичка прилетает к тебе каждый день?
I have to eat like a bird. Я должна есть как птичка.
Black Sheep and Little Bird. ерный барашек и птичка .
"Tweetie Bird tought he taw a what?" "На кого Птичка Твити постоянно жалуется?"
Больше примеров...
Птичий (примеров 116)
Representative example named by Jeff Howe is that of Claudia Menashe searching some photos to illustrate the bird flu. Представительный пример, процитированный Джефф Хоу, это Клаудиа Менэш, ищущая несколько фотографий, чтобы иллюстрировать птичий грипп.
In April 2005, land at Witches Brew and Bar Bay, including 26 acres of mangrove wetlands, was acquired for the creation of a national park, which would receive a visitors' centre as well a bird sanctuary. В апреле 2005 года были приобретены земли в Вичез Бру и Бар-Бее, включая 26 акров заболоченных районов мангровых лесов, в целях создания национального парка, в котором будут работать центр для посетителей и птичий заповедник.
It's the bird man. Тот "птичий" человек.
We went to a... bird sanctuary. Мы ходили в птичий заповедник.
Is there any way someone could weaponize the bird flu? Может, кто-то использует птичий грипп?
Больше примеров...
Пташка (примеров 57)
No, little bird, I won't hurt you. Нет, пташка, я не причиню тебе вреда.
I know where your bird lives. Я знаю, где живёт твоя пташка.
She's a lovely old bird really, but, erm... she used to have the hots for Albie. Она милая старая пташка, в самом деле, но... в свое время она не на шутку увлеклась Альбертом.
Why the bird flutters in the sky? Почему пташка порхает в небе?
She's not my bird, all right? Она не моя пташка?
Больше примеров...
Птаха (примеров 101)
Not really how the army works, but thanks, Bird. Не совсем армейский подход, но спасибо, Птаха.
Bird, what are your thoughts on RCs? Птаха, что ты думаешь насчет врачей?
Bird, what is it with this team name obsession? Птаха, что у тебя за бзик по поводу названия команды?
It's a bit late for that, Bird. Да уже поздняк, Птаха.
Bird! Cat D! Птаха, категория Д!
Больше примеров...
Птенец (примеров 12)
Like a little bird, leaving the nest. Словно птенец, готовящийся покинуть гнёздышко.
Needless to say, that the bird is quite unusual... Что и говорить, птенец был совершенно необычный...
A bird without feathers. Словно птенец без перьев.
The little bird has grown and can fly Птенец вырос и может летать
When a bird hatches, the first thing it sees, it bonds with it. но я не могу поехать в лагерь, потому что когда птенец проклюнется... он навсегда привязывается к тому, кого он первого увидел.
Больше примеров...
Цыпочка (примеров 14)
My bird's just giving it a final count now. Моя цыпочка как раз их пересчитывает.
Your brother and your bird will want to help. Твой брат и твоя цыпочка захотят тебе помочь.
Wonder if it's a bird or a fella this time. Интересно кто на этот раз "цыпочка" или парень.
Just treat him like he's a bird. Просто обращайся с ним как будто он - цыпочка.
He's my bird! Нет, это моя цыпочка!
Больше примеров...
Вертушка (примеров 7)
I've got at least one bird overhead, and I don't think the triads would call that kind of attention to themselves. В воздухе минимум одна вертушка, не думаю, что триада стала бы привлекать к себе внимание.
Well, we've got a bird on standby to start the evac. У нас вертушка наготове, чтобы увезти всё.
Come on, bird's on the way, man. Держись, вертушка уже летит.
This bird is going down! Эта вертушка сейчас упадёт!
I got a fast bird doing pizza runs. Вертушка на доставке пиццы.
Больше примеров...
Пернатых (примеров 9)
According to the Party concerned, the Council of State has often accepted the personal interest or damage of local environmental organizations, and annulled and suspended many decisions concerning hunting and bird protection. Согласно ее заявлению, Государственный совет нередко признавал частные интересы местных природоохранных организаций или нанесенный им ущерб и отменял или приостанавливал многие решения, касающиеся охоты и защиты пернатых.
Airport Hotel Oulu is also an excellent base for exploring the bird paradise on the northern shores of the Gulf of Bothnia. Отель Airport Oulu станет идеальной отправной точкой для знакомства с миром пернатых на северном побережье Ботнического залива.
As an extension of the increasing knowledge of influenza viruses, efforts have already begun to force the strain responsible for the current pandemic of bird deaths to be able to infect and become transmissible between humans. Накопление все более глубоких знаний относительно вирусов - возбудителей гриппа дало толчок к нынешним усилиям по скорейшему получению штамма вируса, не только являющегося причиной нынешней пандемии среди пернатых, но и способного инфицировать человеческий организм, а также приобрести трансмиссивный характер.
The bird was described as a "perfect scourge" by some farming communities, and hunters were employed to "wage warfare" on the birds to save grain, as shown in another newspaper illustration from 1867 captioned as "Shooting wild pigeons in Iowa". Птица считалась «настоящим бедствием» в сельских общинах, которые нанимали охотников с целью охраны зерна и «ведения войны» против пернатых, о чём было написано под другой газетной иллюстрацией 1867 года, вышедшей под заголовком «Отстрел диких голубей в Айове».
Five of the eight islands in PIPA are currently designated as Important Bird Areas by Birdlife International. Пять из восьми островов в настоящее время объявлены организацией BirdLife International важными для популяции пернатых.
Больше примеров...
Bird (примеров 94)
In 1969, Ian & Sylvia formed the country rock group Great Speckled Bird. В 1969 году Ян и Сильвия создали кантри-рок группу Great Speckled Bird.
BirdLife International was founded in 1922 as the International Council for Bird Preservation by American ornithologists T. Gilbert Pearson and Jean Theodore Delacour under the name International Committee for Bird Protection. Организация была основана в 1922 году американскими орнитологами Томасом Гилбертом Пирсоном и Жаном Теодором Делакуром и изначально именовалась International Council for Bird Preservation.
In June 2017, a proposed app and Flappy Bird clone called "Pepe Scream" was rejected from the Apple App Store due to its depiction of Pepe the Frog. В июне 2017 года продвигаемое мобильное приложение «Pepe Scream» (являвшееся клоном Flappy Bird) было изъято Apple из своего магазина App Store из-за наличия в приложении изображений Пепе.
KH-9 (BYEMAN codename HEXAGON), commonly known as Big Bird or Keyhole-9, was a series of photographic reconnaissance satellites launched by the United States between 1971 and 1986. Шестиугольник (англ. KH-9 Hexagon), другое название Большая птица (англ. Big Bird) - серия фотографических спутников видовой разведки запущенных США между 1971 и 1986 годами.
Grohl had been listening to the work of Kurstin's indie pop band, The Bird and the Bee since 2014 and was very impressed with his work, calling it "so much more sophisticated than anything ever heard." Грол слушал работу инди-поп-группы Кёрстина «The Bird and the Bee» (2014 год) и был очень впечатлен его работой, назвав ее «гораздо более сложной, чем все, что когда-либо слышал».
Больше примеров...
Бёрд (примеров 206)
Knute Rockne, Larry Bird and especially Mr. Potato Head. Кнут Рокни, Ларри Бёрд, и, особенно, Мистером Картофельная Голова.
Director Brad Bird was looking for a specific sound as inspired by the film's design - the future as seen from the 1960s. Брэд Бёрд искал определенные звуки, вдохновленный дизайном мультфильма - будущее, как видно из 1960-х годов.
Bird, what's going on? Бёрд, что происходит?
Yes, Mrs Bird. Да, миссис Бёрд.
Mrs. Bird, I have a responsibility to get your diagnosis right here. Миссис Бёрд, я должен диагностировать Вас.
Больше примеров...
Бёрдом (примеров 13)
I believe you know Mr. bird. По-моему, вы знакомы с мистером Бёрдом.
From Bird's trial a couple of years ago. Процесс на Бёрдом, пару лет назад.
Character design was done by Shawn Bird while he was at Dynamix. Дизайн персонажа был выполнен Шоном Бёрдом, когда он работал на Dynamix.
I played chamber music all over the United States and Europe, and I toured for a couple of years with a great jazz guitar player named Charlie Bird. Я играл камерную музыку повсюду в США и Европе и пару лет провёл в турне с великим джазовым гитаристом Чарли Бёрдом.
In fact, the clearest anticipation was given by two British comedians (John Bird and John Fortune) in a television show over a year ago, at a time when high-powered financiers were still in denial. На самом же деле самый чёткий прогноз был предоставлен двумя британскими комиками (Джоном Бёрдом и Джоном Форчуном) в телевизионном шоу более года назад, как раз тогда, когда самые авторитетные финансисты всё ещё отрицали его возможное возникновение.
Больше примеров...
Птенчик (примеров 17)
What are you, a little bird or something? Ты кто такой? Может, ты большой птенчик?
My little bird has lost its feathers Мой птенчик растерял свои перышки
He eats like a bird. Он ест как птенчик.
Where are you going, little bird? Куда собираешься, птенчик?
Jay bird's diner. В кафе "Птенчик Джей".
Больше примеров...
Бёрда (примеров 24)
It's ghost story time, starring master tale teller Lawrence Bird. Время жутких историй от великого рассказчика Лоренса Бёрда.
Other Andrew Bird's song "Scythian Empires" references Scythians. Скифы упоминаются в песне Эндрю Бёрда Scythian Empires.
I got to be down at Bird's by 8:00 if he wants a ride. Я должен быть у Бёрда к 8:00, если он хочет поехать со мной.
Hawley announced in October 2016 that Jemaine Clement would be joining the series in what was described as "a multi-episode arc", later revealed to be portraying Oliver Bird, Melanie's husband. В октябре 2016 года Хоули объявил, что Джемейн Клемент присоединится к актёрскому составу для «сюжетной линии в несколько эпизодов»; позже стало известно, что он исполнит роль мужа Мелани - Оливера Бёрда.
In 2012, he co-wrote the screenplay for Tomorrowland with director Brad Bird, based on a story by Lindelof, Bird and Jeff Jensen. В 2012 году, он написал сценарий к фильму «Земля будущего» вместе с режиссёром Брэдом Бёрдом, основанный на сюжете Линделофа, Бёрда и Джеффа Дженсена.
Больше примеров...