No, a bird hit my windshield. | Нет. Птица разбилась о ветровое стекло. |
And out on the Plaza, a bird landed on my apple. | А там внизу, на площади, мне на яблоко села птица. |
(bird repeats song) | (птица повторяет мелодию) |
This is communication technology for birds. I looks like this. When a bird lands on it, they trigger a sound file. | Это коммуникационная технология для птиц. Выглядит следующим образом: Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл. |
And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, like a bird crossing the sky without leaving any track. | И в конце, если гнев и появится, то просто проскочит сквозь разум без следа, словно птица, пролетевшая по небу. |
When one bird wants to fly away, he just goes. | Когда птичка хочет улететь, она просто летит. |
Otherwise, the little bird gets cleaned out of his teeth by another little bird... | Иначе, это маленькую птичку между зубов заменит другая проворная птичка... |
A little bird told me about your plans for Sebastian. | Маленькая птичка рассказала мне о ваших планах на Себастьяна. |
Now a bird's flying out | А так - вылетит птичка! |
Maybe the bird will relax and... | Может и птичка успокоится и... |
The bird seed got in your lungs, Malcolm. | У Вас птичий корм в легких, Малкольм. |
Why don't you get your wings and your bird suit? | А где же крылья и птичий костюм? |
Wh-what is this, bird - birdseed? | Чт-что это, птичий... птичий корм? |
Instead he trapped me on an island and forced me to make "Bird's Tongue" tea for him every day | Вместо этого он заманил меня на остров и силой заставил каждый день делать для него чай "Птичий язык". |
This year, that one hospital will give back sight to more than 300,000 people in Tamil Nadu, India. (Applause) Bird flu. I stand here as a representative of all terrible things - this might be the worst. | В этом году, только в одном этом госпитале, расположенном в Тамил Наду, Индия, вернут зрение более чем 300000 людей. (Аплодисменты) Птичий грипп. |
And he's got some bird with him. | И с ним та же пташка, что раньше. |
Computer models seem to confirm that the Saqqara bird is certainly airworthy. | Компьютерные модели кажется подтверждают, что Саккарская пташка, конечно готова к полету. |
Sing, bird. Sing! | Пой, пташка, пой! |
Is she the Danish bird? | Это та датская пташка? |
Why the bird flutters in the sky? | Почему пташка порхает в небе? |
Just as trapped as the poor injured bird at her feet. | Поймана так же, как бедная растерзанная птаха у ее ног. |
I mean, what does she want, Bird? | Так чего она хотела, Птаха? |
Bird, you think we can discuss this when we don't have an attack imminent? | Птаха, не думаешь, что лучше обсудить это, когда не будет угрозы атаки? |
Bird said you couldn't. | Птаха же тебе запретила! |
Bird's my name. | Птаха - это моя фамилия. |
So the man keeps staring up into the sky like a young bird. | Так человек продолжает глядеть в небо, как неоперившийся птенец. |
He is like a small bird fallen down from nest. | Он как маленький птенец, выпавший из гнезда. |
Two birds have a baby, they have a bird. | Ребенок двух птичек - птенец. |
Every bird has a mate Every poodle has a date In the park in Paree in the spring | У каждой пташки есть птенец У каждой собачки есть самец в парижском парке весной |
Sepawated from its pawents, this young bird stwuggles to survive, stwangling itself in the plastic wings of a six-pack. | Ражделенная со швоими родителями, этот птенец боветься за вызывание почти задуфыф себя в плафтиковых кольцах от шефтибаночной упаковки |
Wonder if it's a bird or a fella this time. | Интересно кто на этот раз "цыпочка" или парень. |
I may be a bird, but I'm handy with me dukes! | Я хоть и цыпочка, но могу врезать! |
Was it that bird, Tracy something? | Та цыпочка, Трейси кажется? |
Leery's got a bird. | У Лири есть цыпочка. |
Got a bird in here? | У тебя тут цыпочка? |
Well, we've got a bird on standby to start the evac. | У нас вертушка наготове, чтобы увезти всё. |
Come on, bird's on the way, man. | Держись, вертушка уже летит. |
This bird is going down! | Эта вертушка сейчас упадёт! |
Cory, what time's that bird due? | Кори, когда вертушка прибывает? |
I got a fast bird doing pizza runs. | Вертушка на доставке пиццы. |
Out of Poland's 56 endangered bird species, as many as 21 nest on the Biebrza. | Из 56 видов пернатых, которые в Польше считаются редкими или вымирающими, представители 21 вида гнездятся именно на Бебже. |
Parakeets, parrots, amazones, macaws, cockatoos, birds of prey, pheasants, ducks, toucans - enjoy the tremendous diversity of species in the Turnersee Bird Park! | Попугаи, Ара, какаду, грифоны, фазаны, утки, туканы - удивитесь огромному количеству видов пернатых, которые живут в парке птиц! |
Onto the birdhouse, where every kind of bird imaginable is whirling and wheeling around. | "В вольере для птиц"все мыслимые виды пернатых" щебечут и кружатся." |
Synergies and differences between life sciences and GNSS were discussed, including bird tracking and the prevention of bird strikes, as well as environmental monitoring; | Обсуждались также различия и положительное взаимодействие между ГНСС и отраслями естественных наук, в том числе, в сфере наблюдения за миграциями птиц и предупреждения столкновений пернатых с воздушными судами, а также экологического мониторинга; |
Five of the eight islands in PIPA are currently designated as Important Bird Areas by Birdlife International. | Пять из восьми островов в настоящее время объявлены организацией BirdLife International важными для популяции пернатых. |
So even if you don't like Flappy Bird, you can still make your own game. | Пусть вам не нравится Flappy Bird, вы можете сделать свою игру. |
They called it Bird Island. | Он назвал остров Птичьим (англ. Bird Island). |
This kind of system was first used in Ocean Bird trimarans designed by John Westell and built by Honnor Marine Ltd of Totnes. | Такая система была впервые использована в тримаране Ocean Bird, разработанном Джоном Уестеллом и построенном компанией Honnor Marine Ltd. из городка Тотнес. |
Sir Lester Bryant Bird, KNH (born 21 February 1938) was the second Prime Minister of Antigua and Barbuda from 1994 to 2004 and a well-known athlete. | Сэр Лестер Брайант Бёрд (англ. Lester Bryant Bird, род. 21 февраля 1938 года в Нью-Йорке, США) - политический деятель Антигуа и Барбуды, второй премьер-министр Антигуа и Барбуды с 1994 по 2004 год и известный спортсмен. |
The song samples Jim Morrison's vocals from the Doors song "Bird of Prey." | Слова были взяты музыкантом из записи чтения Джимом Моррисоном из The Doors собственного стихотворения «Bird of Prey». |
You're going to ask Bird along, I think? | Думаю, ты хочешь пригласить только Бёрд? |
Is it okay if Bird stays for dinner? | Ничего, если Бёрд останется на ужин? |
Have you ever been to Mexico, Bird? | Ты когда-нибудь была в Мексике, Бёрд? |
Bird committed more than one murder? | Бёрд совершил более одного убийства? |
My name's Emmett Bird. | Меня зовут Эммет Бёрд. |
The idea was approved by John Bird Sumner and British Foreign Secretary Lord John Russell. | Идея была одобрена архиепископом Кентерберийским Джоном Бёрдом Самнером и британским министром иностранных дел лордом Джоном Расселом. |
Stop trying to use the Larry Bird thing. | Заканчивай с Ларри Бёрдом. |
In fact, the clearest anticipation was given by two British comedians (John Bird and John Fortune) in a television show over a year ago, at a time when high-powered financiers were still in denial. | На самом же деле самый чёткий прогноз был предоставлен двумя британскими комиками (Джоном Бёрдом и Джоном Форчуном) в телевизионном шоу более года назад, как раз тогда, когда самые авторитетные финансисты всё ещё отрицали его возможное возникновение. |
In 2012, he co-wrote the screenplay for Tomorrowland with director Brad Bird, based on a story by Lindelof, Bird and Jeff Jensen. | В 2012 году, он написал сценарий к фильму «Земля будущего» вместе с режиссёром Брэдом Бёрдом, основанный на сюжете Линделофа, Бёрда и Джеффа Дженсена. |
At the Disney shareholder meeting in March 2014, Disney CEO and chairman Bob Iger confirmed that Pixar was working on an Incredibles sequel, and that Bird would return as writer. | На собрании акционеров Disney в марте 2014 года генеральный директор Disney и председатель Боб Айгер подтвердил, что киностудия Pixar сотрудничает с Бёрдом и работает над продолжением «Суперсемейки». |
I never stopped, my little bird. | Я никогда не прекращала, мой птенчик. |
(Sighs) I'm your little bird, Dad. | Я твой маленький птенчик, пап. |
We used to call them Sylvester and Tweety Bird. | Мы называли их Сильвестр и Птенчик. |
What kind of weirdo bird are you? | А это что за птенчик? |
My little bird's leaving the nest. | Мой маленький птенчик покидает гнездышко. |
Director Jeffrey Lynch received help from Brad Bird, with whom he worked on many complex staging shots. | Режиссёр Джеффри Линч получил помощника Брэда Бёрда, с которыми он работал на многих сложных этапах режиссирования. |
Nice try, tiger, but did Magic ever worry about Bird? | Хорошая попытка, но разве Мэджик волновался из-за Бёрда? |
The center was made possible by the donations and effort of Larry Bird and M.L. Carr. | Открытие центра стала возможным благодаря благотворительным взносам Ларри Бёрда и М. Л. Карра. |
Johnson appeared at Bird's retirement ceremony on February 4, 1993 and emotionally described Bird as a "friend forever". | Джонсон появился на прощальной церемонии Бёрда по поводу ухода из баскетбола 4 февраля 1993 года и эмоционально назвал Ларри «другом навсегда». |
In 2012, he co-wrote the screenplay for Tomorrowland with director Brad Bird, based on a story by Lindelof, Bird and Jeff Jensen. | В 2012 году, он написал сценарий к фильму «Земля будущего» вместе с режиссёром Брэдом Бёрдом, основанный на сюжете Линделофа, Бёрда и Джеффа Дженсена. |