Английский - русский
Перевод слова Bird
Вариант перевода Птица

Примеры в контексте "Bird - Птица"

Примеры: Bird - Птица
Well, kid... you better learn to fly like a bird, because the age of the dinosaur is over. Послушай, мальчик... лучше учись летать как птица, потому что эра динозавров закончилась.
He loves as a bird sings or a rose blows from nature. Он любит так же, как поёт птица или цветёт роза по зову природы.
A bird flew into my mouth this morning. Мне утром птица в рот залетела.
I've got a bird's eye view. Я обозреваю, как птица сверху.
She had a bird on her shirt, like a school jersey. У неё на футболке была птица, как у школьниц.
Fly! Be free, little flightless bird. Нет, ты свободна не умеющая летать птица.
They're painted like a giant bird of prey. Они раскрашены как гигантская хищная птица.
Swordbills are the only bird with a beak longer than their body. Колибри-мечеклюв - единственная птица, у которой клюв длиннее тела.
This year's bird will be as moist as... В этом году птица будет такой влажной, как...
And they're the only bird that sings with their wings. Это единственная птица, которая поет с помощью крыльев.
Think predatory bird meets demonic gladiator. Представь, что хищная птица встретила демона-гладиатора.
And every thousand years, there came a bird, and cut his mouth on the mountain. И каждые тысячу лет, прилетала птица, и точила свой рот на горе.
I opened up the box, the bird flew out. Я открыла коробку, и птица вылетела.
I think the bird was rather fond of him. Я думаю, что птица довольно сильно его любила.
And you are just a lonely, old bird. А ты всего лишь одинокая старая птица.
Look at you, free as a bird. Посмотри на себя, свободен как птица.
Daniel knows what kind of bird this is. Вот Дэниел знает, что это за птица.
She's gorgeous Not like a bird Она роскошна, Но не как птица...
Free as a bird, and it's sublime. Словно птица, И это великое чувство.
The red merganser's a scruffy bird, it's not very common in these parts. Красный крохаль - неряшливая птица, И не очень распространена в этих местах.
And the bird told him to conquer his neighboring empires. И та птица сказала ему покорять соседние империи.
No, it's the same bird, different names. Нет, это одна птица - названия разные.
He's a wonderful person and an incredible bird. Он замечательный человек и удивительная птица.
And that would be a bird. Это, я так понимаю, птица.
Leonardo delighted in climbing these hills and viewing the ground from a great height as if he were soaring like a bird. Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица.