| Moore contributed to two books in the New Naturalist series: Dragonflies (1960) and Hedges (1974), and his book on nature conservation, The Bird of Time (1987), his professional autobiography, won the Natural World Book of the Year award. | Мур внес свой вклад в две книги в серии «Новый натуралист»: «Стрекозы» (1960) и Hedges (1974), а его книга о природе «Птица времени» (1987), стала лауреатом премии «Книга года о мире природы». |
| In 1987, Blue Bird participates in the Festival of Soviet-Indian friendship, in February 1988 in favor of the Afghan cities of Kabul, Herat, and Bagram, and also gives a lot of concerts for the troops of the Soviet Army in Poland. | В 1987 году «Синяя птица» участвовала в Фестивале советско-индийской дружбы, в феврале 1988 году выступала в афганских городах Кабул, Баграм и Герат, а также дала множество концертов для контингента Советской Армии в Польше. |
| With this song he performed on the Little Blue Light and starred in the film Fair Wind, 'Blue Bird'! | С этим номером он выступил в «Голубом огоньке» и снялся в фильме «Попутного ветра, "Синяя птица"!». |
| Bird, bird, bird... | Птица, птица, птица... |
| "Bird studied by Darwin." | "Птица, которую изучал Дарвин". |
| Free as a bird. | Значит, я вольна. свободны, как птица. |
| Some ruddy bird called Errol. | Чья - то дурная птица по кличке Эролл. |
| There's a bird. | Вот птица, а это - машина. |
| Hovering like a bird. | Она парит надо мной как птица. |
| Say "bird". | Птица! Птица! - Птица! |
| That bird is extraterrestrial. | Эта птица не с нашей планеты. |
| The bird spread its wings. | Птица расправила свои крылья. |
| The bird was covered with white feathers. | Птица была покрыта белыми перьями. |
| Not every bird can sing. | Не любая птица умеет петь. |
| This bird cannot fly. | Эта птица не может летать. |
| What's that bird? | Что это за птица? |
| A bird was flying in the sky. | Птица летела в небе. |
| And a bird is just a bird. | И птица это просто птица. |
| Because this bird, this bird... | Потому что эта птица... |
| Our bird... bird! | Птица наша... Птица! |
| Bird, kicking bird. | Птица, разящая птица. |
| This is no ordinary bird. | Это не обычная птица, это офигенное чудо! |
| But you are a bird | Ты и есть птица - Да, верно |
| Free as a bird. | Свободна, как птица Давай, выкладывай |
| A bird flew off and a bird flew back. | Птица улетела, другая вернулась. |