| I never stopped, my little bird. | Я всегда тебя любил, мой птенчик. |
| I never stopped, my little bird. | Я никогда не прекращала, мой птенчик. |
| You have been my favorite son, Antonico, my solitary bird. | Ты мой любимец, Антонико, мой одинокий птенчик. |
| And then when this bird is broken... | Потом, когда наш птенчик будет сломлен... |
| (Sighs) I'm your little bird, Dad. | Я твой маленький птенчик, пап. |
| What are you, a little bird or something? | Ты кто такой? Может, ты большой птенчик? |
| We used to call them Sylvester and Tweety Bird. | Мы называли их Сильвестр и Птенчик. |
| My little bird is going to lose its feathers | Мой птенчик растерял свои перышки |
| My little bird has lost its feathers | Мой птенчик растерял свои перышки |
| What kind of weirdo bird are you? | А это что за птенчик? |
| He eats like a bird. | Он ест как птенчик. |
| My little bird's leaving the nest. | Мой маленький птенчик покидает гнездышко. |
| Sykora's a bird. | Сикора птенчик, птенчик Сикора. |
| Where are you going, little bird? | Куда собираешься, птенчик? |
| And then, when this bird is broken and alone, we do the humane thing and put him out of his misery. | А потом, когда наш птенчик будет сломлен и оставлен всеми, мы поступим по-человечески и освободим его от страданий. |
| You've been like a tiny little bird, right, and I've been nurturing and feeding you a little pipette of breast milk, and you've gone and grown up, and now you're flying away, aren't you, off into the distance. | Ты был как птенчик, а я воспитывал и выкармливал тебя молоком из пипетки, и ты вырос, повзрослел, и теперь ты готов лететь куда угодно. |
| Jay bird's diner. | В кафе "Птенчик Джей". |