I never stopped, my little bird. |
Я всегда тебя любил, мой птенчик. |
I never stopped, my little bird. |
Я никогда не прекращала, мой птенчик. |
You have been my favorite son, Antonico, my solitary bird. |
Ты мой любимец, Антонико, мой одинокий птенчик. |
And then when this bird is broken... |
Потом, когда наш птенчик будет сломлен... |
(Sighs) I'm your little bird, Dad. |
Я твой маленький птенчик, пап. |
What are you, a little bird or something? |
Ты кто такой? Может, ты большой птенчик? |
We used to call them Sylvester and Tweety Bird. |
Мы называли их Сильвестр и Птенчик. |
My little bird is going to lose its feathers |
Мой птенчик растерял свои перышки |
My little bird has lost its feathers |
Мой птенчик растерял свои перышки |
What kind of weirdo bird are you? |
А это что за птенчик? |
He eats like a bird. |
Он ест как птенчик. |
My little bird's leaving the nest. |
Мой маленький птенчик покидает гнездышко. |
Sykora's a bird. |
Сикора птенчик, птенчик Сикора. |
Where are you going, little bird? |
Куда собираешься, птенчик? |
And then, when this bird is broken and alone, we do the humane thing and put him out of his misery. |
А потом, когда наш птенчик будет сломлен и оставлен всеми, мы поступим по-человечески и освободим его от страданий. |
You've been like a tiny little bird, right, and I've been nurturing and feeding you a little pipette of breast milk, and you've gone and grown up, and now you're flying away, aren't you, off into the distance. |
Ты был как птенчик, а я воспитывал и выкармливал тебя молоком из пипетки, и ты вырос, повзрослел, и теперь ты готов лететь куда угодно. |
Jay bird's diner. |
В кафе "Птенчик Джей". |