I don't understand the appeal of sitting in a blind all day with a shotgun waiting for a bird to fly by, but you can't fault the results. |
Я не вижу смысла в том чтобы слепо сидеть весь день с ружьем в руках и ждать пока птица не пролетит вблизи, но вы не можете ошибиться в конце. |
But when the bird stepped on me and pushed me into the ground... the scorpion grabbed a hold of me... and one thing led to another and here we are eating him. |
Но когда птица на меня наступила и толкнула на землю, в меня вцепился скорпион, и пошло поехало, и теперь мы его едим. |
Kachofugetsu. "Flower, bird, wind, moon." |
"Цветок, птица, ветер, луна". |
Do you remember, when you asked about the broken window, I said a bird flew into it? |
Помнишь, когда ты меня спросила про разбитое окно, я ответил, что это птица? |
In other words, a bird may love a fish, but where would they build a home together? |
Иными словами, птица может любить рыбу... но где же они будут строить гнездо? |
Why didn't the bird explode when it was hit, or when it touched something? |
Почему же тогда птица не взорвалась когда в неё стреляли, или когда она касалась чего-нибудь? |
I mean, does the bird eat, in the sense that we understand eating? |
Я имею в виду, эта птица есть в том смысле как едим мы? |
From the streets of Rio, to the Amazon jungle... the bird of mystery! |
С улиц Рио в джунгли Амазонии - загадочная птица! |
Look, Eduardo, I might not be the birdliest bird in the flock... but, for once, that's actually a good thing. |
Эдуардо, возможно, я не самая крутая птица в стае, но на этот раз, возможно, это и хорошо. |
I'm as a free as a bird now |
(Поет) "Я свободен, как птица..." |
The bird's exhausted because you spent the last two days pumping it with pills, the ones by your bed? |
Птица утомилась, потому что последние два дня вы пичкали ее таблетками, теми самыми, что стоят у вашей кровати. |
If I was a giant, nasty alien bird in a department store, where would l be? |
Если бы я был гигантская, противная иностранная птица в универмаге, где я был бы? |
In the Māori language, the Queen is sometimes referred to as te kōtuku-rerenga-tahi, meaning "the white heron of a single flight"; in Māori proverb, the rare white heron is a significant bird seen only once in a lifetime. |
В языке маори королеву иногда называют «Те котуку-реренга-тахи» (маори Тё kōtuku-rerenga-tahi), что означает «Большая белая цапля единственного полёта»; согласно маорийской пословице, большая белая цапля - редкая птица, встречающаяся раз в жизни. |
How does a bud know when to open, how does a bird know how to fly... |
Откуда почки знают, когда раскрываться? Откуда птица знает, как летать? |
Today, when I was in the forest I filmed this but it's not a person and it's not a bird either. |
я снял вот это. 316)}Это не человек и не птица. |
The reported values are as follows: water 0.031-3.4 ng/l, sediment 0.004-53 ng/g dry weight, shellfish 0.22-1.8 ng/g wet weight, fish trace-1.1 ng/g wet weight, bird 1.1-4.8 ng/g wet weight, air 0.53-110 pg/m3 and 0.32-78 pg/m3. |
По сообщениям, зарегистрированы следующие значения: вода 0,031-3,4 нг/л, отложения - 0,004-53 нг/г сухого веса, моллюски и ракообразные 0,22-1,8 нг/г живого веса, рыба 1,1 нг/г живого веса, птица 1,1-4,8 нг/г живого веса, воздух 0,53-110 пг/м3 и 0,32-78 пг/м3. |
"A bird was the largest animal I ever killed before I killed my mother." |
"Птица была самым крупным животным, которое я убил, до того, как я убил свою мать". |
Could you just face the way the bird's driving? |
Ты можешь смотреть туда, куда летит птица? |
You wouldn't happen to know what the state bird of New Jersey is, would you? |
Вы, случайно, не знаете, какая птица символ Нью-Джерси? |
first we hear these ominous sounds, which are sounds of the birds, then one bird enters, another bird enters... |
мы слышим сначала угрожающие звуки, звуки птиц, потом одна птица залетает в кадр, другая... |
Are you telling me that you didn't know... that the "indicator", a bird from Central Africa, lives here in this park? |
Вы хотите сказать, что не знали... что в этом парке живёт "медоуказчик", птица из Центральной Африки? |
Say, what's this bird, this falcon, that everybody's all steamed up about? |
Скажи, что это за птица, что за сокол, из-за которого все сходят с ума? |
So a bird just grabbed it... and then tried to fly away with it... and then just dropped it on the street? |
Значит, птица схватила его попыталась с ним улететь а потом бросила его на улицу? |
You're handling me like I'm a wounded bird, like I'm some sort of victim, but I'm not. |
Ты обращаешься со мной, будто я подстреленная птица будто я какая-то жертва, но я это не так |
You ever wonder if maybe, just maybe, the bird you're chasing might be a wild goose? |
Ты когда-нибудь задумывался, что возможно, только возможно, птица, за которой ты гонишься, может быть диким гусем? |