| When a female approaches, the perched bird moves backwards under the jumping bird, so the two perform a vertical circling movement. | Когда приближается самка, сидящая птица совершает сальто в обратном направлении под прыгающей птицей так, чтобы обе выполнили вертикальные круговые движения. |
| Furthermore, Hoffman's account states that it could fly, albeit with difficulty, and the first published illustration shows the bird on top of a tree, an improbable position for a flightless bird. | Кроме того, сообщение Хоффмана гласит, что попугай мог летать, но с трудом, и впервые опубликованная иллюстрация показывает, что птица на верхушке дерева, маловероятном месте для нелетающих птиц. |
| It's interesting because on one hand, clearly, it should look like a bird because it has eyes and has a typical nose of a bird. | Это интересно потому что с одной стороны, очевидно, она должна выглядеть как птица, поскольку она имеет глаза и типичный клюв птицы. |
| There's no number for specific colors, so it's blue bird, red bird, whatever. | Нет цифр для каждого цвета, это может быть синяя, красная и любая другая птица. |
| If you're a bird, I'm a bird. | Если ты птица, то и я. |
| I know why the caged bird sings! | Я знаю, почему птица в клетке поет! |
| I wonder why she picked a bird. | Я не могу понять, почему именно птица. |
| No, Stan, that was not a bird. | Нет, Стэн, это была не птица. |
| See? This bird knows what I'm talking about. | Видишь, эта птица меня понимает. |
| Lord, a bird just flew over. | Господи, птица только что пролетела. |
| At least my bird is colorful, Hannah. | По крайней мере, Ханна, моя птица красочнее. |
| Makes you feel like a bird, a plane. | Паришь как птица, или самолет. |
| A penguin is a bird that cannot fly. | Пингвин - птица, не умеющая летать. |
| So it's possible to fly almost like a bird. | Итак, это возможно - летать как птица. |
| Denmark, we have a national bird, the swan. | В Дании своя национальная птица - лебедь. |
| I bet a bird flew into the grid again. | Наверное, птица опять влетела в решётку. |
| When a bird lands on it, they trigger a soundfile. | Когда птица садится на устройство, запускается звуковойфайл. |
| There was a bird in her chest. | В её грудной клетке была птица. |
| The bird, his victim's new beating heart. | Птица - новое бьющееся сердце жертвы. |
| At least the bird's gone. | Во всяком случае, птица мертва. |
| Like waves, like a bird with celestial reach... | Волны, словно птица в небесном плёсе... |
| If it's a bird, I'll smother it. | Если это птица, я задушу её. |
| A bird couldn't find its own nest. | Там и птица гнезда не найдет. |
| The bird, it led me here. | Птица, она привела меня сюда. |
| You know, this bird is actually quite symbolic. | Знаете, эта птица на самом деле довольно символична. |