Like a little bird, leaving the nest. |
Словно птенец, готовящийся покинуть гнёздышко. |
Needless to say, that the bird is quite unusual... |
Что и говорить, птенец был совершенно необычный... |
So the man keeps staring up into the sky like a young bird. |
Так человек продолжает глядеть в небо, как неоперившийся птенец. |
He is like a small bird fallen down from nest. |
Он как маленький птенец, выпавший из гнезда. |
Don't you want to hatch the bird? |
Разве ты не хочешь, чтобы птенец вылупился? |
A bird without feathers. |
Словно птенец без перьев. |
The little bird has grown and can fly |
Птенец вырос и может летать |
The bird's me. |
Птенец - это я. |
When a bird hatches, the first thing it sees, it bonds with it. |
но я не могу поехать в лагерь, потому что когда птенец проклюнется... он навсегда привязывается к тому, кого он первого увидел. |
Two birds have a baby, they have a bird. |
Ребенок двух птичек - птенец. |
Every bird has a mate Every poodle has a date In the park in Paree in the spring |
У каждой пташки есть птенец У каждой собачки есть самец в парижском парке весной |
Sepawated from its pawents, this young bird stwuggles to survive, stwangling itself in the plastic wings of a six-pack. |
Ражделенная со швоими родителями, этот птенец боветься за вызывание почти задуфыф себя в плафтиковых кольцах от шефтибаночной упаковки |