Английский - русский
Перевод слова Bird
Вариант перевода Птица

Примеры в контексте "Bird - Птица"

Примеры: Bird - Птица
You're following a lead that came from a bird. Ты следуешь в том направлении, которое дала тебе птица.
And I walked out free as a bird. И я выпорхнул на свободу, словно птица.
There is a lot that bird don't know. Существует много всего, чего птица не знает.
Tapping on the window, like a bird's beak, or a branch. Как стучит птица клювом или ветвь в окно.
Never seen that before bird into a woman's head. Никогда раньше не видел птица - в женскую голову.
Well, if you cover the window, the bird might not crash into it. Ну, если ты заклеишь скотчем окно, то птица не сможет разбиться об него.
Come on, say "bird". Давай, скажи "птица".
The young prince said "bird". Юный принц сказал "птица".
I mean, the bird was here, where it didn't belong. Ведь, птица оказалась там, где не должна была оказаться.
I yelled, and the bird fell on the floor. Я закричал... птица упала на пол.
It's not likely he was shot by a bird. Весьма маловероятно, что его застрелила птица.
A bird in hand is worth two in jail. Птица в руках лучше, чем две в тюрьме.
My Anna eats less than a bird. Моя Анна кушает меньше, чем птица.
Or, like, a bird and a rifle. Или, такую - птица и винтовка.
You are nothing more than carrion... a greedy bird pecking at the helpless dead. Ты не более чем животное... жадная птица, клюющая беспомощную мертвечину.
I hope the bird gets well. Я надеюсь, что птица выздоравливает.
As if he were a bird in flight. Так, будто он парящая птица.
They say you fly like a bird. Они говорят ты летаешь как птица.
I want my bird, and I'm tired of waiting. Мне нужна моя птица, и я устал ждать.
Mr. Sefton was shooting, and a bird fell into the chimney. Мистер Сефтон охотился, и птица упала в дымоход.
I'm no wildlife expert, but my rough guess is a bird. Я не эксперт, но осмелюсь предположить, что это птица.
It was like a beautiful bird flapped into our drab cage and made those walls dissolve away. Как будто прекрасная птица впорхнула в нашу грязную клетку... и заставила эти стены исчезнуть.
You want survive this place, bird not last thing you kill. Ты хочешь выжить в этом месте, Птица будет не последней твоей жертвой.
The golden eagle is North America's largest bird of prey. Беркут - самая крупная хищная птица Северной Америки.
! No, he's free as a bird. Нет, он свободен как птица.