| A bird that cannot be caged. | Птица, которую никто не пленит. |
| There was a bird and a blind girl. | Там была птица и слепая девочка. |
| You have to say that before the giant bird flies in. | Надо было говорить это до того как влетит огромная птица. |
| There's a giant, scary bird heading our way. | Там гигантская, ужасная птица летит в нашу сторону. |
| The magpie is the most charming bird in all the world. | Сорока - самая очаровательная в мире птица. |
| That bird - that wasn't there before. | Эта птица... ее не было там раньше. |
| The bird on the sidewalk is a swallow. | Птица на тротуаре - это ласточка. |
| No, a bird hit my windshield. | Нет. Птица разбилась о ветровое стекло. |
| And this bird... when she meets the love of her life, is both happy and sad. | Эта птица, когда встречает любовь своей жизни, одновременно радуется и грустит. |
| Pretty sure a vulture of true art is a type of bird that eats dead painters. | Уверен, что стервятник истинного искусства это такая птица, что ест мертвых художников. |
| There's a bird called the Nepalese egret. | Есть такая птица - Непальская цапля. |
| There's a bird outside the window, and he won't go away. | Там снаружи за окном птица, и она не хочет улетать. |
| No, the bird is not in my home. | Нет, птица не у меня в квартире. |
| This isn't a terrifying bird like a swan or a goose. | Это не настолько страшная птица, как лебедь или гусь. |
| Your first guess was that I had the bird. | Ты сначала подумал, что птица у меня. |
| I don't know where the bird is. | Я же не знаю, где эта птица. |
| Perfect, this bird does sums, you could put it to work. | Отлично, эта птица умеет считать, она тебе поможет. |
| Just imagine, flying like a bird. | Только представь - парить, как птица. |
| Your son's bird didn't deserve to die, and I'm sorry. | Птица вашего сына не заслужила смерти, мне очень жаль. |
| And a bird is only a bird. | А птица - это всего лишь птица. |
| The bird on the string symbolizes mortality because only after the child's death could the bird go free, just like the child's soul. | Птица на верёвочке, по утверждению сайта музея, означает смертность, так как птица сможет улететь только если ребёнок умрёт, точно как его душа. |
| The bird you saw was red. | Птица, которую ты видела, была красной. |
| The bird on the roof is a crow. | Птица, что сидит на крыше - ворона. |
| And they're ready, then one bird knows when to go and he goes... | Они готовы, тогда одна птица которая знает когда начинать взлетает... |
| A humming bird, it's our national bird. | Колибри, это наша национальная птица. |