The generic name is derived from Latin Sinae, "Chinese", and Greek ὄpvις, ornis, "bird", en ~ειδής, ~eides, a suffix meaning"~like", in reference to the bird-like build. |
Родовое название образовано от лат. Sinae - «Китай», и греч. ὄpvις, ornis - «птица», с добавлением греческого суффикса ~ειδής, ~eides, означающего «подобный». |
That bird was a messenger... from some distant places we know not of! |
Эта птица принесла послание, из далёких мест, о которых мы не знаем! |
A stocky bird, this forest crow is now found principally on the large island of Hispaniola that comprises the countries of Haiti and the Dominican Republic. |
Эта крупная лесная птица находится главным образом на большом острове Гаити, включая Доминиканскую республику и республику Гаити. |
Now, the island of Mauritius is a small island off the east coast of Madagascar in the Indian Ocean, and it is the place where the dodo bird was discovered and extinguished, all within about 150 years. |
Маврикий - небольшой остров к востоку от Мадагаскара, в Индийском океане, и это как раз то место, где птица додо была обнаружена и уничтожена за всего 150 лет. |
In pretty much every episode of this cartoon, there's a moment where the coyote is chasing the roadrunner and the roadrunner runs off a cliff, which is fine - he's a bird, he can fly. |
По большей части в каждом эпизоде этого мультфильма, есть момент, когда койот преследует Птичку, а Птичка бежит с обрыва, и всё прекрасно, ведь она птица, она умеет летать. |
"The noble bird..." - "Will give you passage." |
"Благородная птица..." - "Откроет тебе путь". |
You came rightto this beach and right to this rock, and lo and behold, there's the bird. |
Ты пришел прямо на этот пляж, прямо к этой скале, и вот - смотри, тут тебе птица. |
A bird in the hand is worth two in the bush! |
Птица в руке лучше, чем две в кустах! |
I'm not a person. I'm not a bird. I'm not even a food. |
Я... я не птица, я не человек, я даже не блюдо. |
She garnered her first printed review in Backstage which read: "Debbie Rochon acquitted herself well as the cocaloony bird in Tennessee Williams' The Gnadiges Fraulein." |
Она получила свой первый печатный обзор в «Backstage», который гласил: «Дебби Рошон оправдала себя как птица кокалони в "Гнадигской фрейлейн" Теннесси Уильямса». |
And then back there, there was this bird, |
И там еще была эта птица... |
A recent article in China has been published bringing up the question if the Zhen bird could have really existed. |
В Китае по этому поводу опубликована статья, поднимающая вопрос, о том, могла ли птица чжэнь реально существовать. (англ.) |
I'm not a bird. I'm a cheetah. |
А я не птица, я гепард. |
A fish, a tree, a bird and... I can't make that out... |
Рыба, дерево, птица и... не пойму, что это... |
The fish that never swam, the bird that never flew, |
"Вот рыба, которая никогда не плавала, Вот птица, которая никогда не летала," |
Singing I can understand, perhaps, but singing like a bird? |
Пение, это я ещё понимаю, но петь как птица? |
There is the loveliest bird in very '70s yellow trousers. |
Замечательная птица в штанах в стиле 70-х |
I mean, I'm a bird and you're, like, a sloppy human and that's not our baby. It's just some baby. |
Я ведь птица, а ты ветреная девчонка, и это не наша малышка, а просто малышка. |
The bird is afraid to go in. Find someone outside to take care of it. |
Птица беспокоится при входе, пусть за ней снаружи кто-нибудь присмотрит |
What on earth would a bird be doing with an African spear in its neck, they thought? |
Что, чёрт возьми, будет делать птица с африканским копьём в шее, подумали они? |
You see, his bird suffered a kind of trauma and has attached itself to the scalp, and we were just thinking that we'd hate to cancel dinner, but - |
Видите ли, птица пострадала от эмоциональной травмы и вцепилась в кожу черепа и нам бы не хотелось отменять ужин, но... |
No different is a bird is to a deer or a mouse to a bear or a bug. |
Не важно, птица это, олень, или мышь, или медведь, или жук. |
This is usually located in the Sky, although sometimes Tumwi manifests itself as a thing of the sky (ahi a tumwin), such as a rainbow or a bird. |
«Тумви» обычно обитает на небе, но иногда проявляет себя, как «часть неба» (ahi a tumwin), такая как птица или радуга.Основной религиозной должностью является должность жреца или Kômoru. |
I am taking that bird back with me. |
Птица останется у меня, живой или нет! |
So what sort of bird would that be? |
И какому же виду принадлежала бы такая птица? |