Английский - русский
Перевод слова Biodiversity
Вариант перевода Биоразнообразие

Примеры в контексте "Biodiversity - Биоразнообразие"

Примеры: Biodiversity - Биоразнообразие
These multiple pressures affect the quality of urban life and impact health, ecosystems and biodiversity. Эти многочисленные факторы нагрузки негативно сказываются на качестве городской жизни и оказывают воздействие на здоровье человека, экосистемы и биоразнообразие.
Extreme climate events have and will continue to have major impacts on biodiversity. Большое влияние на биоразнообразие оказывают и будут оказывать экстремальные климатические явления.
Forests stabilize slopes to prevent landslides, protect coastal communities against tsunamis and restore wetlands to maximize flood regulation while safeguarding biodiversity and livelihoods. Леса обеспечивают стабилизацию склонов, предотвращая тем самым оползни, защищают живущие в прибрежных районах общины от цунами и восстанавливают заболоченные участки, обеспечивая тем самым защиту от наводнений и сохраняя биоразнообразие и источники средств к существованию.
In this report, an assessment of the state of current knowledge on the effects of air pollution on biodiversity and ecosystem services is provided. В настоящем докладе приводится оценка состояния текущих знаний о влиянии загрязнения воздуха на биоразнообразие и экосистемные услуги.
Assessing alternatives which made a difference to biodiversity needed to be given priority in the decision-making. При принятии решений необходимо отдавать приоритет оценке альтернативных мер, оказывающих воздействие на биоразнообразие.
(b) Noted the identified increasing risk of heavy metals for biological systems and the negative impacts of nitrogen on biodiversity. Ь) отметила установленный возрастающий риск со стороны тяжелых металлов для биологических систем и негативное воздействие азота на биоразнообразие.
The Chair of the Task Force elaborated on the results of CCE work on indicators and modelling of nitrogen impact on biodiversity. Председатель Целевой группы проинформировал о результатах работы КЦВ по показателям и моделированию воздействия азота на биоразнообразие.
Delegations asked what impact the proposed right to biodiversity would have on patents and how it might affect domestic laws. Делегации интересовались вопросом о том, как предлагаемое право на биоразнообразие будет сказываться на патентах и как это может сказаться на внутренних законах.
This affects biodiversity since it decreases species' habitats, and fragments the landscapes that support and connect them. Это влияет на биоразнообразие, так как способствуют уменьшению ареалов обитания биологических видов и фрагментов ландшафтов, которые поддерживают их и связаны с ними.
For example, NSOs should consider how to contribute to monitoring the impact of climate change on biodiversity and ecosystems. Например, НСУ следует рассмотреть вопрос, каким образом они могут участвовать в мониторинге воздействия изменения климата на биоразнообразие и экосистемы.
It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity. Это был действительно удивительный ландшафт, который был способен поддерживать удивительное биоразнообразие.
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. Наша цель - защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление.
Countries should measure good nutrition, biodiversity, environmental sustainability and waste reduction to move beyond the long emphasis on commodity yield. Странам необходимо регулировать хорошее питание, биоразнообразие, экологическую устойчивость и уменьшение отходов, чтобы пойти дальше давней сосредоточенности на товарной продукции.
Desertification and land degradation act as a pressure on the biodiversity of many target countries. На биоразнообразие многих целевых стран в качестве факторов нагрузки действуют опустынивание и деградация земель.
Both air pollution and climate change affect ecosystems, for example, biodiversity and forest growth. Как загрязнение воздуха, так и изменение климата оказывают влияние на экосистемы, например на биоразнообразие и рост лесов.
Palau must rely on the maintenance of its extraordinary reefs and waters and its unparalleled biodiversity to attract tourists. Для привлечения туристов Палау приходится полагаться на сохранение своих уникальных рифов и вод и на свое беспрецедентное биоразнообразие.
Finally, they reminded the meeting that biodiversity had an intrinsic value that had to be considered. Наконец, они напомнили совещанию, что биоразнообразие имеет и определенную самоценность, которую необходимо учитывать.
When the international community called upon countries to preserve biodiversity, Palau came forward with the Micronesian Challenge. Когда международное сообщество призвало страны сохранять биоразнообразие, Палау выдвинула инициативу «Задача Микронезии».
Through efficient management of its protected areas, Bolivia sought to preserve its biodiversity, a strategic resource for its development. Посредством эффективного управления своими охраняемыми районами Боливия стремится сохранить свое биоразнообразие, являющееся стратегическим ресурсом ее развития.
The PLEC approach is to collaborate with farmers and local communities in identifying appropriate conservation approaches that are environmentally, socially and financially sustainable and sustain biodiversity. Подход НЗЭИ заключается в сотрудничестве с фермерами и местными общинами в деле выявления надлежащих методов охраны, которые являются устойчивыми с экологической, социальной и финансовой точек зрения и обеспечивают биоразнообразие.
H. Specially protected natural areas, biodiversity, rare Особо охраняемые природные территории, биоразнообразие, редкие и исчезающие виды.
Such biodiversity encapsulates the vast variability within and among the living organisms and the ecosystems in which they live. Биоразнообразие отражает существенную изменчивость самих живых организмов, их взаимодействия и экосистем, в которых они существуют.
The lake used to have a rich fauna, but since 1970, biodiversity began to decline due to deterioration of water quality. Фауна озера была довольно богата, но начиная с 1970-х годов биоразнообразие начало снижаться из-за ухудшения качества воды.
The biodiversity of a lentic system increases with the surface area of the lake or pond. Биоразнообразие непроточной системы увеличивается с площадью поверхности озера или водоема.
The museum also shows display of "Biological Oceanography", showing the biodiversity of the coastal areas of Indonesia. В музее также экспонируется «биологическая океанография», показывая биоразнообразие прибрежных районов Индонезии.