We agree with those who believe that the best way to resolve these issues is through continuing proactive cooperation with the inspectors. |
Мы согласны с теми, кто считает, что наилучший путь решения этих вопросов пролегает через продолжение инициативного сотрудничества с инспекторами. |
Third, even the best mandate is worthless if Council members are not prepared to support them through the allocation of adequate resources. |
В-третьих, даже наилучший мандат не имеет никакой ценности, если члены Совета не готовы поддержать его путем выделения адекватных ресурсов. |
The best way out for weaker economies is to insist on capacity-building before the implementation of agreements. |
Наилучший выход для стран со слабой экономикой заключается в том, чтобы настаивать на создании потенциала прежде чем приступить к осуществлению соглашений. |
The best result can be obtained in the case when the pause between the exposures represents less than 1/20 of the overall exposure time. |
Наилучший результат достигается в случае, когда пауза между экспозициями меньше 1/20 от общего времени экспозиции. |
The best way to make progress is to work sincerely and transparently, respecting the security concerns of all member States. |
Наилучший способ достижения прогресса состоит в том, чтобы работать искренне и транспарентно, уважая заботы безопасности всех государств-членов. |
And it now seems to us that the best way of moving forward is simply to get negotiations started without preconditions. |
И сейчас нам представляется, что наилучший способ продвижения вперед состоит просто-напросто в том, чтобы начать переговоры безо всяких предварительных условий. |
Some argued that the best approach to ensuring human dignity was development, first, and democracy would follow. |
Некоторые утверждают, что наилучший подход к обеспечению человеческого достоинства заключается в обеспечении прежде всего развития, за которым последует достижение демократии. |
Nevertheless they believed that the best way to eradicate that scourge was to remove its underlying causes. |
Вместе с тем они считают, что наилучший способ искоренить это зло заключается в устранении его первопричин. |
We are convinced that this is the best - if not the only - way to ensure effective resolution of the crisis. |
Считаем, что это наилучший - если не единственный - способ обеспечить эффективное устранение этого кризиса. |
A collective security system built on fairness and consistency would be the best way to meet both old and new challenges. |
Наилучший ответ как на старые, так и на новые вызовы - это система коллективной безопасности, построенная на справедливости и последовательности. |
In the opinion of the Advisory Committee, air delivery of rations by the contractor is not always the best option. |
По мнению Консультативного комитета, осуществляемая подрядчиком доставка пайков воздушным транспортом не всегда представляет собой наилучший вариант. |
We invite everyone to examine the various options and to achieve, through the process of amendments, the best final text. |
Мы предлагаем всем изучить различные варианты и посредством внесения поправок составить по возможности наилучший окончательный текст. |
The best response to all this must be based on collective and joint action. |
Наилучший ответ на все это должен опираться на коллективные и совместные действия. |
Respect for the rule of law and human rights is the best way to prevent terrorism. |
Уважение законности и прав человека - наилучший способ предотвратить терроризм. |
Zimbabwe believes this is the best route to address the issue of allocating resources to all countries in need. |
Зимбабве считает, что это наилучший способ решения проблемы распределения ресурсов среди всех нуждающихся в них стран. |
We continue to believe that the Road Map offers the best chance for a lasting peace. |
Мы по-прежнему считаем, что осуществление «дорожной карты» - это наилучший путь достижения прочного мира. |
We would make all of our effort to offer the best service and products for our customers in the world. |
Мы будем делать все, что предоставить наилучший сервис и продукцию для наших клиентов по всему миру. |
Portfolio management is the best way to maintain and augment your capital by investing in the stock market. |
Доверительное управление - наилучший способ сохранить и приумножить капитал с помощью инвестиций на фондовом рынке. |
Most of them will have shopped around for the best insurance. |
Большинство из них приобрели наилучший вариант страховки. |
There were different, while not mutually exclusive, opinions as to how this objective could best be achieved. |
Были высказаны различные, но не взаимоисключающие, мнения относительно того, каков наилучший путь реализации этой цели. |
The best approach would probably be the inclusion of a self-destruct mechanism. |
Но наилучший способ состоял бы, вероятно, в том, чтобы включить механизм самоуничтожения. |
The parliament was debating the best way to establish the commission and the best tool for implementation. |
В парламенте обсуждался оптимальный способ учреждения комиссии и наилучший инструмент по осуществлению. |
The presence of IAEA inspectors is the best assurance; it is the best means of allaying concerns that material might be diverted for non-peaceful purposes. |
Наилучшей гарантией является присутствие инспекторов МАГАТЭ: в этом состоит наилучший способ развеять озабоченности по поводу того, что материал может быть перенаправлен на немирные цели. |
Each time insurgents assaulted his team with small arms fire or rocket propelled grenades, he quickly assessed the situation, determined the best course of action to counter the enemy assaults, and implemented his plan to gain the best tactical advantage. |
Каждый раз когда мятежники обстреливали его команду из лёгкого стрелкового оружия или гранатомётов он быстро оценивал ситуацию, определял наилучший образ действий для отражения вражеского нападения и приводил свой план к исполнению чтобы добиться наибольшего тактического преимущества. |
I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness? |
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости? |